Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrats supplémentaires seront répartis " (Frans → Nederlands) :

Les magistrats supplémentaires seront répartis entre les cours et les tribunaux de la manière suivante.

De bijkomende magistraten worden als volgt verdeeld over de hoven en de rechtbanken.


Il résulte de l'élargissement de l'autonomie fiscale que ces moyens supplémentaires serontpartis, à l'avenir, entre le niveau fédéral pour environ 75 %, et les régions pour les 25 % restants.

De uitbreiding van de fiscale autonomie zorgt ervoor dat die extra middelen in de toekomst verdeeld worden over het federale niveau voor ongeveer 75 %, en over de gewesten voor de overige 25 %.


Deux magistrats supplémentaires seront dès lors mis à la disposition du parquet général: le premier, inconditionnel, au 1 septembre 2006, le second, en surnombre, au 1 septembre 2007.

Er zullen derhalve twee bijkomende magistraten ter beschikking worden gesteld van het parket-generaal : de eerste onvoorwaardelijk op 1 september 2006, de tweede, in overtal, op 1 september 2007.


Deux magistrats supplémentaires seront dès lors mis à la disposition du parquet général: le premier, inconditionnel, au 1 septembre 2006, le second, en surnombre, au 1 septembre 2007.

Er zullen derhalve twee bijkomende magistraten ter beschikking worden gesteld van het parket-generaal : de eerste onvoorwaardelijk op 1 september 2006, de tweede, in overtal, op 1 september 2007.


Dans quels tribunaux ces magistrats supplémentaires seront-ils affectés ?

In welke rechtbanken zullen de extra magistraten worden ingezet ?


Le masterplan internement a été approuvé par le kern du 13 mai 2016, son exécution devra permettre de créer en Flandre 330 places supplémentaires qui seront réparties de la manière suivante: o Double diagnostic (60 places). o Délinquants sexuels (60 places). o Séjour de longue durée (120 places) qui doit être une communauté avec la sécurité nécessaire. o LCA/ Korsakov (20 places). o Handicapés mentaux (60 places) o Time-out (10 lits) au niveau des medium security.

Het Masterplan internering werd goedgekeurd door het kern van 13 mei 2016. De uitvoering ervan moet het mogelijk maken in Vlaanderen de creatie van 330 bijkomende plaatsen die zullen worden verdeeld als volgt: o Dubbeldiagnose (60 plaatsen) o Seksuele delinquenten (60 plaatsen) o Langverblijf (120 plaatsen) dat een gemeenschap moet zijn met de nodige security o NAH / Korsakov (20 plaatsen) o Mensen met een mentale handicap (60 plaatsen) o Time-out (10 bedden) op het niveau van de medium security.


Je me permets de vous interpeller concernant l'appel public qui a été lancé en septembre 2015 afin de pouvoir ouvrir 5000 places d'accueil de transit supplémentaires. Ces places seront réparties entre 4.500 adultes et 500 mineurs étrangers non accompagnés (MENA).

Ik heb een aantal vragen over de overheidsopdracht die in september 2015 werd uitgeschreven om 5.000 bijkomende transitopvangplaatsen ter beschikking te kunnen stellen, te weten 4.500 plaatsen voor volwassenen en 500 voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les serv ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]


22. invite la Commission à préciser comment les fonds seront répartis à travers toute la région, et invite les États membres de l'Union européenne à définir un financement supplémentaire au-delà des engagements budgétaires pour 2008-2013;

22. verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te geven over de feitelijke verdeling van financiële middelen over de regio, en verzoekt de lidstaten een overzicht te geven van extra financiering naast de begrotingsvastleggingen voor 2008-2013;


19. invite la Commission à préciser comment les fonds seront répartis à travers toute la région, et invite les États membres de l'Union européenne à définir un financement supplémentaire au-delà des engagements budgétaires pour 2008-2013;

19. verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te geven over de feitelijke verdeling van financiële middelen over de regio, en verzoekt de lidstaten een overzicht te geven van extra financiering naast de begrotingsvastleggingen voor 2008-2013;


w