Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 1959 lequel avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Ce projet a été repris dans le plan d’aménagement des espaces marins de la mer du Nord, lequel avait déjà été approuvé par le précédent gouvernement fédéral.

Dat was opgenomen in het Marien Ruimtelijk Plan voor de Noordzee. Dat plan is door de vorige federale regering nog goedgekeurd.


Ce dossier avait déjà été évoqué en 2012 et avait fait l'objet d'un rapport négatif du SPF Mobilité, lequel avait demandé à l'époque à Belgocontrol et Brussels Airport de refuser toute autorisation de décollage à cet avion.

Dit dossier kwam reeds ter sprake in 2012 en hierover werd een negatief rapport uitgebracht door de FOD Mobiliteit en Vervoer, die Belgocontrol en Brussels Airport destijds verzocht dat toestel geen toestemming te geven om op te stijgen.


Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


Jusqu’en 1992, l’objectif des «États-Unis d’Europe» était expressément ancré dans le programme politique de l’Union chrétienne-démocrate (CDU). Le parti social-démocrate (SPD) avait déjà intégré cette exigence dans son programme de Heidelberg qui resta en vigueur jusqu’en 1959.

Het doel van de "Verenigde Staten van Europa" maakte tot 1992 expliciet deel uit van het partijprogramma van de CDU. De SPD had dat streven zelfs al in 1925 opgenomen in haar Programma van Heidelberg, dat tot 1959 van kracht is geweest.


3. L'argument selon lequel la NASA avait déjà baptisé ''Galileo' un satellite d'observation en 1989 peut-il être invoqué dans le cadre de la plainte de Galileo International Technology?

3. Kan het feit dat NASA reeds in 1989 de naam "Galileo" gebruikte voor een observatiesatelliet worden ingeroepen als argument tegen de claim van Galileo International Technology?


Le Conseil a adopté une décision nommant à nouveau M. Erhard Busek coordinateur spécial du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et établissant son mandat, lequel avait déjà été défini dans l'action commune 2002/964/PESC.

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de herbenoeming van de heer Erhard Busek tot speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en inzake diens mandaat, dat eerder was vastgelegd in Gemeenschappelijk Optreden 2002/964/GBVB.


Le Conseil a décidé de reconsulter le Parlement européen au sujet de cet arrangement, étant donné qu'il a modifié de façon substantielle le texte antérieur, sur lequel le Parlement avait déjà, le 18 novembre 1999, rendu son avis.

Omdat de Raad de vorige tekst, waarover het Parlement reeds op 18 november 1999 een advies had uitgebracht, grondig had gewijzigd, besloot hij het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.


La société qui a mis au point le maïs en question (Ciba-Geigy, devenue depuis Novartis) avait déjà accepté en décembre 1996 d'accéder à la demande de la Commission de surveiller la résistance au maïs Bt, et a confirmé cet engagement la semaine dernière.

Het bedrijf dat de betrokken maïs heeft gecreëerd (Ciba-Geigy, thans Novartis) stemde reeds in december 1996 in met het verzoek van de Commissie om in verband met de kwestie van de Bt-resistentie aan monitoring te doen, en heeft de aangegane verbintenis vorige week hernieuwd.


En effet, la signature de ce contrat représente une étape décisive du désengagement progressif du groupe Fiat de la CFEC, lequel avait conditionné l'approbation par la Commission dans sa décision en date du 29 mai 1991 (affaire IV/M.043 - Magnetti Marelli/CEAC) de la prise de contrôle de CEAC par le groupe Fiat.

De ondertekening van deze overeenkomst is namelijk een beslissende etappe in de geleidelijke afstoting door het Fiat-concern van CFEC, die een voorwaarde was voor de goedkeuring door de Commissie van de overname van de controle over CEAC door het Fiat-concern in haar beschikking van 29 mei 1991 (zaak IV/M.043 -Magnetti Marelli/CEAC) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1959 lequel avait déjà ->

Date index: 2024-11-11
w