Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1977 devrait » (Français → Néerlandais) :

La possibilité d'appliquer un taux réduit de taxe sur la valeur ajoutée devrait être accordée aux livraisons de chauffage urbain à l'instar des livraisons de gaz naturel et d’électricité, pour lesquelles la possibilité d'appliquer un taux réduit est déjà prévue par la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d’harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d’affaires — système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (3).

De mogelijkheid om een verlaagd tarief toe te passen zou moeten worden toegestaan voor de levering van stadsverwarming en die van aardgas en elektriciteit waarvoor reeds in de mogelijkheid tot toepassing van een verlaagd tarief is voorzien bij de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (3).


Une catégorie libellée «construction, rénovation ou transformation des bâtiments destinés à l’éducation» devrait être ajoutée à l’annexe H de la sixième directive (77/388/CEE ) du Conseil du 17 mai 1977.

Daarvoor zou een categorie met de titel "bouw, renovatie of transformatie van voor het onderwijs bestemde gebouwen" moeten worden toegevoegd aan bijlage H van de zesde richtlijn (77/388/EEG ) van de Raad van 17 mei 1977.


(1) L'exonération de la TVA en vigueur des services postaux en vertu de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires – système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, se limite aux seuls opérateurs publics postaux et devrait être maintenue.

(1) De bestaande BTW-vrijstelling voor postdiensten krachtens de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag geldt uitsluitend voor openbare postbedrijven en moet worden gehandhaafd.


Une catégorie libellée "construction, rénovation ou transformation des bâtiments destinés à l'éducation" devrait être ajoutée à l'annexe H de la sixième directive (77/388/CEE) du Conseil du 17 mai 1977.

Daarvoor zou een categorie met de titel "bouw, renovatie of transformatie van voor het onderwijs bestemde gebouwen" moeten worden toegevoegd aan bijlage H van de zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977.


2. N'estimez-vous pas que la réclamation prévue dans cet arrêté royal du 31 mai 1977 devrait être suspendue à tout le moins pour les mandataires politiques dont l'indemnité perçue ne consiste qu'en des jetons de présence?

2. Bent u niet van oordeel dat de terugvordering bepaald in dit koninklijk besluit van 31 mei 1977 minstens jegens de politieke mandatarissen die enkel een vergoeding bij wege van presentiegeld ontvangen zou moeten opgeheven worden?




D'autres ont cherché : mai     valeur ajoutée devrait     l’éducation devrait     postaux et devrait     l'éducation devrait     mai 1977 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1977 devrait ->

Date index: 2023-06-23
w