Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président » (Français → Néerlandais) :

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. Lecarme, Y., a été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Liège avec prise de rang en cette qualité le 14 août 1985, désigné juge de la jeunesse à ce tribunal avec prise de rang en cette qualité en date du 3 mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président à ce tribunal avec prise de rang en date du 18 février 2013, les mots " et juge de la jeunesse" sont retirés.

- zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij de heer Lecarme, Y., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 14 augustus 1985, aangewezen tot jeugdrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van 3 mei 1996 en vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank met ranginname op datum van 18 februari 2013, de woorden " en tot jeugdrechter" ingetrokken.


Par ordonnance du 3 décembre 2014 du président du tribunal de première instance de Liège, M. Pasteger L., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse du tribunal de première instance de Liège, est désigné à titre définitif vice-président à ce tribunal à la date du 27 février 2015.

Bij beschikking van 3 december 2014 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luik, is de heer Pasteger L., rechter in de familie- en jeugdrechtbank van de rechtbank van eerste aanleg Luik, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 27 februari 2015.


- page 28042 concernant la nomination de M. Moeremans, D., comme juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles et la désignation comme vice-président à ce tribunal, il faut lire : « Il est désigné, à titre définitif, vice-président au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles avec prise de rang en date du 30 mars 2008».

- pagina 28042 inzake de benoeming van de heer Moeremans, D., tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en aanwijzing tot ondervoorzitter in deze rechtbank, moet gelezen worden : " Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel met ranginname op datum van 30 maart 2008" .


Il est désigné à titre définitif, vice-président à ce tribunal avec prise de rang en date du 24 mars 1995.

Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank met ranginname op datum van 24 maart 1995.


Il est désigné à titre définitif vice-président au tribunal de première instance francophone de Bruxelles avec prise de rang en date du 15 mai 2010.

Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel met ranginname van 15 mei 2010.


Par ordonnance du 24 mai 2017 du président du tribunal de première instance de Flandre occidentale, M. Vulsteke K., juge d'instruction et juge au tribunal de la famille et la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre occidentale, est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 4 septembre 2017.

Bij beschikking van 24 mei 2017 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen is de heer Vulsteke K., onderzoeksrechter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 4 september 2017.


Par ordonnance du 7 juin 2017 du président du tribunal de première instance de Flandre occidentale, ont été désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 4 septembre 2017, MM. :

Bij beschikking van 7 juni 2017 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen zijn vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 4 september 2017, de heren:


Par ordonnance du 28 novembre 2016 du président du tribunal de première instance de Liège, M. Lizin D., juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège, est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 20 mars 2017.

Bij beschikking van 28 november 2016 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luik, is de heer Lizin D., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 20 maart 2017.


Par ordonnance du 22 juin 2016 du président du tribunal de première instance de Flandre orientale, M. Nemegheer, C., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 22 novembre 2016.

Bij beschikking van 22 juni 2016 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen is de heer Nemegheer, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 22 november 2016.


Tribunal de première instance de Flandre orientale Par ordonnance du 27 novembre 2015 du président du tribunal de première instance de Flandre orientale, M. Claeys, J.-Cl., juge d'instruction au tribunal de première instance de Flandre orientale, est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 29 mai 2016.

Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Bij beschikking van 27 november 2015, van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de heer Claeys, J.-Cl., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 29 mei 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président ->

Date index: 2021-12-06
w