Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2000 nomme mme militza » (Français → Néerlandais) :

le nommé Choi, Chi Chao Victor, né à Etterbeek le 23 mai 2000; et

de genaamde Choi, Chi Chao Victor, geboren te Etterbeek op 23 mei 2000; en


Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Ronny MATTHYSEN, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a p ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Ronny MATTHYSEN, te Brecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994, 31 janvier 1995, 30 mai 1996, 3 septembre 2000 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 mei 1996, 3 ...[+++]


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par l ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : M. De Breck Patrick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2009 5 mai 1959 - Schaerbeek Mme De Breucker Anne Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2014 17 octobre 1964 - Merchtem Mme De Cubber Francine Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2014 3 décembre 1954 - Opbrakel Mme De Pauw Nadine Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2012 3 janvier 1963 - Alost Mme Degrande Els Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2015 5 mai 1965 - Bruges M. Geyskens Philippe Programmeur Prise de rang au 15 novembre 2011 ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : De heer De Breck Patrick Deskundige Ranginneming : 8 april 2009 5 mei 1959 - Schaarbeek Mevr. De Breucker Anne Deskundige Ranginneming : 8 april 2014 17 oktober 1964 - Merchtem Mevr. De Cubber Francine Medewerker Ranginneming : 15 november 2014 3 december 1954 - Opbrakel Mevr. De Pauw Nadine Medewerker Ranginneming : 15 november 2012 3 januari 1963 - Aalst Mevr. Degrande Els Medewerker Ranginneming : 8 april 2015 5 mei 1965 - Brugge De heer Geyskens Philippe Programmeur Ranginneming : 15 nov ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de ren ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling ...[+++]


Pour l'historique du conflit d'intérêts et la motivation qui a sous-tendu la décision de la séance plénière du Sénat, on peut renvoyer au premier rapport de Mme Willame-Boonen du 24 mai 2000, à la proposition de décision qui a été adoptée le même jour par la commission des Affaires institutionnelles et à la décision de la séance plénière du 25 mai 2000.

Voor de historiek van het belangenconflict en de motivering die aan de beslissing van de plenaire vergadering van de Senaat ten grondslag ligt, kan worden verwezen naar het eerste verslag van mevrouw Willame-Boonen van 24 mei 2000, het voorstel van beslissing op dezelfde datum aangenomen door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden en de beslissing van de plenaire vergadering van 25 mei 2000.


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 66 (doc. Sénat, nº 2-347/2) visant à remplacer les mots « 3 avril 2000 » par les mots « 1 mai 2000 ».

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement nr. 66 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in dat ertoe strekt de woorden « 3 april 2000 » te vervangen door de woorden « 1 mei 2000 ».


Il faut toutefois souligner que les membres du Collège de médecins pour le programme de soins « médecine de la reproduction » n'ont été nommés, par arrêté ministériel, qu'en septembre 1999 et que le collège n'a été inauguré qu'en mai 2000.

Men moet evenwel onderstrepen dat de leden van het College van geneesheren voor de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » slechts bij ministerieel besluit benoemd werden in september 1999 en dat het college geïnstalleerd werd in mei 2000.




D'autres ont cherché : mai     nommé     pour la marine     membre     septembre     médecins 1° comme     mars     domicilié à     déterminant le nombre     avril     nommés     juillet     novembre     joël tanghe membre     jeunes la ministre     agréées comme     adoptée le même     qu'en mai     n'ont été nommés     mai 2000 nomme mme militza     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2000 nomme mme militza ->

Date index: 2025-02-08
w