Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2003 vingt-trois " (Frans → Nederlands) :

1er JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation de vingt-trois renouvellements d'agréments de Centre de validation des compétences Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les conditions d'agrément en tant que Centre de va ...[+++]

1 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de vernieuwing van 23 erkenningen van Centra voor de validatie van competenties De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als Centrum voor de validatie van competenties; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 hou ...[+++]


« Cinquièmement, les infractions à la loi du 24 février 1921 et ses arrêtés d'exécution désignées à l'article 2bis de la loi du 24 février 1921, ont été réparties en trois catégories lors de la réforme introduite par la loi du 3 mai 2003 et l'arrêté royal du 16 mai 2003 :

"Ten vijfde, werden de inbreuken op de wet van 24 februari en haar uitvoeringsbesluiten bedoeld in artikel 2bis van de wet van 2 februari 1921, verdeeld in drie categorieën bij de hervorming ingevoerd bij de wet van 3 mei 2003 en het koninklijk besluit van 16 mei 2003 :


Lors de la réforme introduite par la loi du 3 mai 2003 et l'arrêté royal du 16 mai 2003, les infractions à la loi du 24 février 1921 et ses arrêtés d'exécution désignées à l'article 2bis de la loi du 2' février 1921 ont été réparties en trois catégories.

Naar aanleiding van de hervorming doorgevoerd bij wet van 3 mei 2003 en bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, werden de inbreuken op de wet van 24 februari 1921 en haar in artikel 2bis aangeduide uitvoeringsbesluiten, verdeeld in drie categorieën :


COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 4 MAI 2017. - Arrêté 2017/ 493 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'approbation de trois référentiels de validation de compétences associés au métier de « Cuisinier travaillant seul » dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 4 MEI 2017. - Besluit 2017/493 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende goedkeuring van drie referentiesystemen voor de erkenning van competenties voor het beroep van "kok die alleen werkt" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de erkenning van competenties op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie


a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; la victime devait cependant posséder cette qualité au moment du fait dommageable ou doit avoir introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, ou doit réunir les conditions suivantes : n'avoir pas accompli sa vingt-deuxième année au 10 mai 1940, être devenue Belge avant le 1 janvier 2003 et avoir eu sa résidence habituelle en Belgique au moment des faits de guerre, dé ...[+++]

a) ten aanzien van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het slachtoffer bezat nochtans die hoedanigheid op het ogenblik van het schadelijk feit of heeft een naturalisatieaanvraag ingediend vóór 10 mei 1940, of voldoet aan de volgende vereisten : geen volle tweeëntwintig jaar geweest zijn op 10 mei 1940, Belg geworden zijn vóór 1 januari 2003 en zijn gewone verblijfplaats in België hebben gehad op het moment van de oorlogshandelingen als gedefinieerd door artikel 2 van de wet van 15 maart 1954;


Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2003 portant nomination de vingt-trois membres de la Commission des pensions complémentaires;

Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2003 houdende benoeming van drieëntwintig leden van de Commissie voor aanvullende pensioenen;


trois heures dans le cas d’un voyage dont la durée prévue est supérieure à huit heures mais n’excède pas vingt-quatre heures; ou

drie uur in geval van een geregelde dienst van meer dan acht, maar ten hoogste vierentwintig uur; of


Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2003 portant nomination de vingt trois membres de la Commission des pensions complémentaires;

Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2003 houdende benoeming van drieëntwintig leden van de Commissie voor aanvullende pensioenen;


Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2003 portant nomination de vingt- trois membres de la Commission des Pensions complémentaires;

Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2003 houdende benoeming van drieëntwintig leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen;


Article 1. Il est alloué une subvention de quatre-vingt-neuf mille deux cent vingt trois (89 223) EUROS aux « Joint Aviation Authorities » pour le paiement de la contribution de la Belgique pour l'année 2003.

Artikel 1. Een toelage van negenentachtigduizend tweehonderd drieëntwintig (89 223) EURO wordt toegekend aan « Joint Aviation Authorities » om de bijdrage van België voor het jaar 2003 te betalen.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     approbation de vingt-trois     mai     moment du fait     janvier     décembre     nomination de vingt-trois     huit heures     n’excède pas vingt-quatre     pour l'année     mai 2003 vingt-trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2003 vingt-trois ->

Date index: 2024-08-04
w