Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2009 monsieur jan bogaert » (Français → Néerlandais) :

4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité d'évaluation des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196quater, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2008 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondératio ...[+++]

4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het evaluatiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196quater, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuitvoe ...[+++]


4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l' article 196bis, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examen en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière péni ...[+++]

4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effecti ...[+++]


Par arrêté royal du 5 mai 2017, démission de ses fonctions est accordée à partir du 1 mai 2017 à Monsieur Michaël Bogaert, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Mobilité et Transports.

Bij koninklijk besluit van 5 mei 2017, wordt aan de heer Michaël Bogaert, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, ontslag uit zijn functie verleend met ingang van 1 mei 2017.


Par arrêté royal du 7 mai 2017, le mandat de Monsieur Jan VAN ASCH comme chef de corps de la police locale de la zone de police BERLAAR/NIJLEN est renouvelé pour un terme de cinq ans, à partir du 6 mars 2017.

Bij koninklijk besluit van 7 mei 2017 wordt het mandaat van de heer Jan VAN ASCH als korpschef van de lokale politie van de politiezone BERLAAR/NIJLEN voor een termijn van vijf jaar hernieuwd, met ingang van 6 maart 2017.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 8 mai 2017, Monsieur Jan VAN SCHEPDAEL est désigné comme officier de police judiciaire dans le cadre de sa fonction de garde forestier au service de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juin 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 8 mei 2017 wordt de heer Jan VAN SCHEPDAEL, met ingang van 1 juni 2017 aangesteld als officier van de gerechtelijke politie in het kader van zijn functie als boswachter bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Par arrêté ministériel du 11 mars 2014, il est mis fin à partir du 31 mai 2014 à la désignation temporaire de Monsieur Jan Bogaert en tant que « Directeur du Service d'Encadrement Personnel et Organisation auprès du SPF Justice ».

Bij ministerieel besluit van 11 maart 2014 wordt een einde gesteld aan de tijdelijke aanwijzing van de heer Jan Bogaert, als Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, met ingang van 31 mei 2014.


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Comm ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 10 mai 2016, Monsieur D'HAEGER Jan, domicilié Vossestraat 42 à 1730 ASSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 10 mei 2016, van het BIM, werd de heer D'HAEGER Jan, gedomicilieerd Vossestraat 42 te 1730 ASSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 5 mai 2009, produisant ses effets le 1 mai 2009, Monsieur Jan Bogaert est, à la suite du renouvellement de son mandat, désigné, pour une période de 6 ans, à la fonction d'encadrement de « Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation » au service public fédéral Justice.

Bij koninklijk besluit van 5 mei 2009 wordt de heer Jan Bogaert, met ingang van 1 mei 2009, ingevolge de hernieuwing van zijn mandaat, aangesteld in de staffunctie van « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie », voor een periode van zes jaar, bij de Federale Overheidsdienst Justitie.


Par arrêté royal du 4 avril 2003, M. Jan Bogaert est désigné à partir du 1 mai 2003, comme titulaire d'une fonction d'encadrement -1 « Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation » du Service public fédéral Justice, dans le cadre linguistique néerlandais.

Bij koninklijk besluit van 4 april 2003, wordt de heer Jan Bogaert met ingang van 1 mei 2003 aangeduid als titularis van een staffunctie -1 « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie » van de Federale Overheidsdienst Justitie, in het Nederlands taalkader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2009 monsieur jan bogaert ->

Date index: 2021-06-25
w