Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2013 intitulé » (Français → Néerlandais) :

– vu le rapport de la Commission du 8 mai 2013 intitulé "Rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union – Citoyens de l'Union: vos droits, votre avenir" (COM(2013)0269),

– gezien het verslag van de Commissie van 8 mei 2013 getiteld "Verslag over het EU-burgerschap 2013 – EU-burgers: uw rechten, uw toekomst" COM(2013)0269,


– vu le document de travail des services de la Commission du 8 mai 2013 intitulé «Rapport sur les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes en 2012» (SWD(2013)0171),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van woensdag 8 mei 2013 getiteld „Report on Progress on equality between women and men in 2012” (SWD(2013)0171),


– vu le rapport de la Commission du 8 mai 2013 intitulé «Rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union – citoyens de l'Union européenne: vos droits, votre avenir» COM(2013)0269,

– gezien het verslag van de Commissie van 8 mei 2013 getiteld „Verslag over het EU-burgerschap 2013 – EU-burgers: uw rechten, uw toekomst” COM(2013)0269,


– vu le rapport de la Commission du 8 mai 2013 intitulé "Rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union - citoyens de l'Union européenne: vos droits, votre avenir" COM (2013)0269,

– gezien het verslag van de Commissie van 8 mei 2013 getiteld "Verslag over het EU-burgerschap 2013 – EU-burgers: uw rechten, uw toekomst" COM(2013)0269,


Article 1. Dans l'intitulé du Règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, et d'institutions de retraite professionnelle, les mots ", de sociétés immobilières réglementées" sont insérés entre les mots "sociétés de gestion d'organismes de placement collectif" et les mots "et d'institutions de retraite p ...[+++]

Artikel 1. In het opschrift van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening worden de woorden ", gereglementeerde vastgoedvennootschappen" ingevoegd tussen de woorden "beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging" en de woorden "en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening".


Art. 88. Dans l'article VII 12, § 1, 1° du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 22 janvier 2010, 1 février 2013, 13 novembre 2015 et 4 mars 2016, sous l'intitulé "Chef de projet N-1 (mandat)", la mention suivante est insérée : "Statisticien en chef A285 après six ans d'ancienneté barémique dans A285 A286".

Art. 88. In artikel VII 12, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008,29 mei 2009, 22 januari 2010, 1 februari 2013, 13 november 2015 en 4 maart 2016, wordt onder de salarisbepaling van "Projectleider N-1 (mandaat)" de volgende bepaling ingevoegd : "hoofdstatisticus A285 na zes jaar schaalanciënniteit in A285 A286".


Art. 130. Dans l'intitulé de l'article 5BIS.15.4.8.10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, les mots « et liquides inflammables » sont insérés entre les mots « liquides dangereux » et les mots « dans des récipients fixes souterrains ».

Art. 130. In het opschrift van artikel 5BIS.15.4.8.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, worden tussen de woorden "gevaarlijke vloeistoffen" en de woorden "in vaste ondergrondse houders" de woorden "en brandbare vloeistoffen" ingevoegd.


– vu le document de travail des services de la Commission du 31 mai 2013 intitulé "Évaluation de la stratégie européenne 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail" (SWD(2013)0202),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 31 mei 2013 met als titel "Evaluatie van de Europese strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk" (SWD(2013)0202),


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 j ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]


16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française ; Considérant le décret du 7 novembre 2013 définissant le pays ...[+++]

16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepal ...[+++]




D'autres ont cherché : mai 2013 intitulé     mai     dans l'intitulé     mars     février     sous l'intitulé     juin     juillet     français de l'intitulé     le fait     novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2013 intitulé ->

Date index: 2024-01-11
w