Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2013 monsieur " (Frans → Nederlands) :

Considérant que monsieur Nazé a été engagée le 21 mai 2013 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;

Overwegende dat de heer Nazé op 21 mei 2013 werd aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 formalise le transfert par mobilité des services de l'Etat au Ministère de la Communauté française de Monsieur Oliver SCHNEIDER dans un emploi de rang 12, catégorie du grade: administratif-groupe de qualification 1 à partir du 25 mai 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'int ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016, wordt de heer Olivier Schneider door mobiliteit overgedragen uit de diensten van de Staat naar het Ministerie van de Franse Gemeenschap in een betrekking van rang 12, categorie van de graad : administratief-kwalificatiegroep 1, vanaf 25 mei 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector of elk van de instellingen van openbaar nut die onder ...[+++]


XXIV. - Cadre légal Art. 50. Les dispositions de la présente convention collective de travail tiennent compte des mesures re- prises dans la note du 13 mai 2013 de Monsieur Cox relative à la norme salariale.

XXIV. - Wettelijk kader Art. 50. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden rekening met de maatregelen vastgesteld in de nota van 13 mei 2013 van de heer Cox betreffende de loonnorm.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 2013, Monsieur DE ROOVER Benoît est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 mars 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juin 2013 wordt de heer MOORS Lucas met ingang van 1 april 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Comm ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]


XXIV. - Cadre légal Art. 50. Les dispositions de la présente convention collective de travail tiennent compte des mesures reprises dans la note du 13 mai 2013 de Monsieur Cox relative à la norme salariale.

XXIV. - Wettelijk kader Art. 50. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden rekening met de maatregelen vermeld in de nota van 13 mei 2013 van de heer Cox betreffende de loonnorm.


13 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du ...[+++]

13 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de F ...[+++]


Voulant reconnaître les services rendus par la personne mentionnée à l'article 1 ci-après; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel notamment M. René FRANCOIS a été nommé au grade de l'Officier de l'Ordre de la Couronne; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . A l'article 5 de l'arrêté royal du 21 mai 2013, concernant la nomination de l'Officier de l'Ordre de la Couronne, les mots " Monsieur René FRANCOIS Bierges, le 2 janvier 1953 Juge social au titre de travailleur employé a ...[+++]

Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde persoon; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 waarbij ondermeer de heer René FRANCOIS benoemd werd tot Officier in de Kroonorde; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 betreffende de benoeming tot Officier in de Kroonorde, zijn de woorden : " De heer René FRANCOIS Bierges, 2 januari 1953 Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank te Brussel " vervangen door de woorden : " de heer René FRANCOIS Bie ...[+++]


4 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution d'un emploi de mandat de directeur-chef de service (A4) à la division « Energie » auprès de Bruxelles-Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale notamment l'article 24; Vu l'ordonnance du 19 décembre 2013 contenant le budget ...[+++]

4 DECEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van een mandaatbetrekking van directeur-diensthoofd (A4) bij de afdeling " Energie" bij Leefmilieu Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, met name artikel 40; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen voor openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met name artikel 24; Gelet op de ordonnantie van 19 december 2013 betreffende de alge ...[+++]


2013 (cf. question parlementaire n° 980 du 7 mai 2013 de monsieur Guy D'Haeseleer, Député, Questions et Réponses, 53, 117, 83): Situation au 14 mai 2013, pour la période jusqu'au 4e trimestre 2012 inclus: En première division, les arriérés de cotisations totaux s'élevaient, au 14 mai 2013, à ?

2013 (cfr. parlementaire vraag nr. 980 van 7 mei 2013 van de heer volksvertegenwoordiger Guy D'Haeseleer,Vragen en Antwoorden, 53, 117, 83): Toestand op 14 mei 2013 t.e.m. het 4de kwartaal 2012: In eerste klasse is er, op 14 mei 2013, tot en met het vierde kwartaal 2012, een totale bijdrageschuld van ?




Anderen hebben gezocht naar : mai     considérant que monsieur     mars     française de monsieur     monsieur     mai 2013 monsieur     octobre     remplacement de monsieur     mots monsieur     décembre     candidatures de monsieur     mai 2013 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2013 monsieur ->

Date index: 2022-01-11
w