Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2014 mme catherine galand " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 15 mars 2017, Mme Catherine GALAND, attaché, est promue à la classe A3 dans le cadre linguistique français à la date du 1 août 2016.

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 wordt Mevr. Catherine GALAND, attaché, met ingang van 1 augustus 2016, bevorderd naar de klasse A3 in het Franse taalkader.


Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Berchem-Sainte-Agathe du 30 mai 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme Catherine NOBEN pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Agatha-Berchem van 30 mei 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mme Catherine NOBEN aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution témoigne en outre dans son chef d ...[+++]

Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap ...[+++]


Considérant que M. Peter Defreyne indique qu'en tant que juriste, il a régulièrement émis des avis concernant cette matière, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'aucun élément ne permet de conclure que son expérience serait plus pertinente que l'expérience technique concrète acquise par Mme Catherine Henry au sein de la Commission des psychologues;

Overwegende dat de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist regelmatig advies heeft verleend in deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen niet preciseert, zodat er geen elementen zijn die toelaten om te besluiten dat zijn ervaring zwaarder doorweegt dan de concrete technische ervaring van Mevr. Catherine Henry binnen de Psychologencommissie;


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité de terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir les réalisations de Mme Catherine Henry en tant que présidente de la Commission des psycholog ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de realisaties van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van de Psychologencom ...[+++]


Par arrêté royal du 8 mai 2014, Mme Catherine GALAND, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 12 février 2014 avec prise de rang au 1 décembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 8 mei 2014, wordt Mevr. Catherine GALAND, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 12 februari 2014 met ranginneming op 1 december 2012, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.


10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; ...[+++]

10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Rad ...[+++]


Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 16 mars 2011, 26 juin 2012, 28 octobre 2014 les mots « M. Eric CACHEUX », « Mme Francine BOSSELOIR », « M. Jean-Marie LOBET », « Mme Reine-Marie BRAEKEN », « Mme Josiane VAN HAMME », « Mme ...[+++]

Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 16 maart 2011, 26 juni 2012, 28 oktober 2014, worden de woorden « de heer Eric CACHEUX », « Mevr. Francine BOSSELOIR », « de heer Jean-Marie LOBET », « Mevr. Reine-Marie BRAEKEN », « Mevr. Josiane VAN HAMME », « Mevr. Catherine MOLINER » ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mme Carine LOMBA, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en remplacement de Mme Anne-Catherine GALAND, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; ell ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, wordt Mevr. Carine LOMBA, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van Mevr. Anne-Catherine GALAND, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Anne-Catherine GALAND, à Evere, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Eric POT, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Anne-Catherine GALAND, te Evere, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eric POT, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;




Anderen hebben gezocht naar : mars     mme catherine     mai     désigner mme catherine     organismes similaires     d'une plus grande     cette matière     capacités respectives     novembre     d'assesseur effectif mmes     mmes catherine     octobre     décembre     organisation d'employeurs membre     mme anne-catherine     membre     mai 2014 mme catherine galand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2014 mme catherine galand ->

Date index: 2021-07-26
w