Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2015 madame » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mai 2015, Madame Joëlle JOSSE, membre suppléante de la section « Hébergement » représentant les experts, est remplacée par Madame Amandine PRADE ;

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 mei 2015, wordt Mevrouw Joëlle JOSSE, plaatsvervangende lid van de afdeling "Huisvesting", ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Amandine PRADE ;


Semaine volontaire de quatre jours Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 avril 2015, Madame Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à poursuivre l'exercice de ses fonctions selon le régime de la semaine volontaire de quatre jours pour une période de 24 mois à partir du 01 mai 2015.

Vrijwillige vierdaagse werkweek Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 30 april 2015 wordt mevrouw Muriel SERET, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, toegestaan haar functie uit te oefenen volgens het stelsel van de vrijwillige vierdaagse werkweek voor een periode van 24 maanden vanaf 01 mei 2015.


Le membre suivant est redésigné membre scientifique du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans, à compter du 14 mai 2015 : madame Pascale Absil.

Volgend lid wordt heraangesteld tot wetenschappelijk lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een termijn van zes jaar, met ingang van 14 mei 2015 : Pascale ABSIL.


- Nomination Par arrêté royal du 26 mai 2015, madame Stéphanie GOOS est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 décembre 2015.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt mevrouw Stéphanie GOOS benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 1 december 2015.


- Promotion Par arrêté royal du 14 décembre 2015, sont promus par avancement de classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, Services Centraux : - Monsieur VOLON Kevin, né le 26 mars 1983 à Etterbeek, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 novembre 2014 ; - Monsieur SAENEN Bert, né le 1 janvier 1971, à Diest, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 août 2015 ; - Madame ...[+++]

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 14 december 2015 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Centrale Diensten: - De heer VOLON Kevin, geboren op 26 maart 1983, te Etterbeek, Frans taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 november 2014; - De heer SAENEN Bert, geboren op 1 januari 1971, te Diest, Nederlands taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 augustus 2015; - Mevrouw DE GENDT Katrien, geboren op 13 maart 1977, te ...[+++]


Personnel et organisation Nominations en qualité d'agent de l'Etat Par arrêté royal du 20 juillet 2015, Madame Annabelle DELIRE est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 mai 2015 avec prise de rang au 1 mai 2014.

Personeel en organisatie Benoemingen in de hoedanigheid van Rijksambtenaar Bij koninklijk besluit van 20 juli 2015 wordt met ingang van 1 mei 2015, mevrouw Annabelle DELIRE in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 mei 2014.


8 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination au mandat d'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2015, Madame Pascale DELCOMMINETTE est désignée en qualité de mandataire, de rang 2, en tant qu'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parle ...[+++]

8 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" bij mandaat wordt benoemd Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2015, wordt Mevrouw Pascale DELCOMMINETTE, als mandaathouder van rang 2, tot administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" benoemd tot 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering, onmiddellijk volgend op de vernieuwing van het Parlement, heeft plaatsgevonden.


La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0009536 du 26 mai 2015, par laquelle Madame GERIN Brigitte est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogée.

De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0009536 van 26 mei 2015 waarbij mevrouw GERIN Brigitte erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communau ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet ...[+++]




D'autres ont cherché : mai     mai 2015 madame     mois     avril     avril 2015 madame     mai 2015 madame     mars     décembre     madame     juillet     juillet 2015 madame     laquelle madame     octobre     remplacement de madame     mai 2015 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2015 madame ->

Date index: 2021-10-30
w