Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2015 monsieur yperman jean-françois " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 20 mai 2015, Monsieur YPERMAN Jean-François, domicilié Rue de Ropaix 253 à 7370 BLAUGIES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 20 mei 2015, van het BIM, werd de heer YPERMAN Jean-François, gedomicilieerd Rue de Ropaix 253 te 7370 BLAUGIES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 20 mai 2015, Monsieur YPERMAN Jean-François, domicilié Rue de Ropaix 253 à 7370 BLAUGIES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 20 mei 2015, van het BIM, werd de heer YPERMAN Jean-François, gedomicilieerd Rue de Ropaix 25 3te 7370 BLAUGIES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 16 février 2017, Monsieur GHYS Jean-François, né le 9 septembre 1987 est nommé en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d' Attaché - bio Ingénieur, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2015.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, wordt meneer GHYS Jean-François, geboren op 9 september 1987 benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van Attache- bio Ingénieur bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in het franstalig taalkader, met ingang van 1 april 2015.


Par décision de l'IBGE du 20 mai 2015, Monsieur MACORS Jean-Luc, domicilié Rue du Patronage 13 à 5360 HAMOIS, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 20 mei 2015, van het BIM, werd de heer MACORS Jean-Luc, gedomicilieerd Rue du Patronage 13 te 5360 HAMOIS, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]


- Promotion Par arrêté royal du 29 février 2016, Monsieur Jean-François CAUMIANT, est nommé au titre d'attaché dans la classe A1 auprès de l'Office des Etrangers, à partir du 1 décembre 2015.

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, wordt met ingang van 1 december 2015, Meneer Jean-François CAUMIANT benoemd in de graad van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie van de dienst Vreemdelingenzaken


29 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations et l'article 43bis inséré par le décret du 8 mai 2008 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination d ...[+++]

29 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties en op artikel 43bis ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap va ...[+++]


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 13 mai 2015, sont renouvelés pour un terme de quatre ans prenant cours le 6 décembre 2014, en qualité de membres du Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : -M. WENS Johan, en qualité de membre effectif et MM. HANS Guy et MORTIER Eric, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités belges; - Mmes BRUWIER Genevi ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 13 mei 2015, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar ingaande op 6 december 2014, in de hoedanigheid van leden van de Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : -de heer WENS Johan, in de hoedanigheid van werkend lid en de heren HANS Guy en MORTIER Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten; - de dames BRUWIER Geneviève en VERLINDE Caroline en de her ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2015 monsieur yperman jean-françois ->

Date index: 2022-05-24
w