Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2016 sept » (Français → Néerlandais) :

1. À la date du 15 mai 2016, sept entreprises et organismes publics avaient demandé de pouvoir disposer des fichiers.

1. Op 15 mei 2016 hadden zeven bedrijven en overheidsorganisaties gevraagd om de bestanden ter beschikking te krijgen.


Par arrêté royal du 1 mai 2016, M. Lambert G., juge de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 juillet 2017.

Bij koninklijk besluit van 1 mei 2016, is de heer Lambert G., vrederechter van het tweede kanton Anderlecht, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 juli 2017.


Par arrêté royal du 27 octobre 2016, l'autorisation à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, accordée à M. Vanden Eede, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1 mai 2017.

Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016 is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Vanden Eede, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2017.


Par arrêté royal du 26 mai 2016, M. Vandenbroucke, L., président du tribunal de commerce de Courtrai à titre personnel et président de division au tribunal de commerce de Gand, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 février 2017.

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016 is de heer Vandenbroucke, L., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Kortrijk ten persoonlijke titel en afdelingsvoorzitter in de rechtbank van koophandel te Gent, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 februari 2017.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de adminis ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catég ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 201 ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, verv ...[+++]


Libéralisation du régime des visas: le 4 mai, la Commission a publié son troisième rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie et a proposé la levée des obligations de visa pour les citoyens turcs, pour autant que les autorités turques remplissent, dans les plus brefs délais et comme elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les sept critères de référence restants.

Visumliberalisering: op 4 mei bracht de Commissie haar derde voortgangsverslag over de uitvoering door Turkije van het stappenplan voor visumliberalisering uit en stelde zij voor de visumvereisten voor Turkse burgers op te heffen, mits de Turkse autoriteiten met spoed aan de laatste zeven benchmarks zouden voldoen, overeenkomstig hun toezegging van 18 maart 2016.


Réponse reçue le 10 mai 2016 : Pour ce qui concerne l’achat de billets de train, la gare d’Eupen dispose d’un distributeur automatique accessible vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Pratiquement toute la gamme des produits y est disponible et les cartes de banque/crédit ainsi que les pièces de monnaie sont acceptées pour effectuer le paiement.

Antwoord ontvangen op 10 mei 2016 : Voor de aankoop van de treinbiljetten beschikt het station van Eupen over een automatische verdeler die vierentwintig uur op vierentwintig en zeven dagen op zeven toegankelijk is. Zo goed als het volledige productengamma wordt aangeboden, en zowel bank- / kredietkaarten als muntstukken worden aanvaard om de betaling uit te voeren.


CHAPITRE 1. Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 relatif à l'agrément et au subventionnement des réseaux palliatifs Article 1 . A l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant agrément et subventionnement de réseaux palliatifs, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , le montant « 7707,54 » est remplacé par le montant « 8959,34 » et les mots « sept mille sept cent sept euros, cinquante-quatre centimes » sont remplacés par les mots « huit mille neuf cent cinquante-neuf euros, trente-quatre centimes » ...[+++]

Hoofdstuk 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken Artikel 1. In artikel 35 van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag " 7707,54" vervangen door het bedrag " 8959,34" en worden de woorden " zevenduizend zevenhonderdenzeven euro vierenvijftig cent" vervangen door de woorden " achtduizend negenhonderdnegenenvijftig euro vierendertig cent" ; 2° in paragraaf 2 wordt het jaartal " 2007" vervangen door het jaartal " ...[+++]




D'autres ont cherché : mai     mai 2016 sept     juge de paix     octobre     l'année budgétaire     cent nonante sept     avant fin mars     septante-deux mille sept     mars     trente-huit mille sept     sept     vingt-quatre et sept     millésime     mots sept     mai 2016 sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2016 sept ->

Date index: 2023-08-03
w