Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai prochain sera » (Français → Néerlandais) :

En outre, le programme informatique SYMMETRY, qui sera en principe mis en service l'année prochaine [12], permettra non seulement d'améliorer la communication entre la Commission et les opérateurs et entre les opérateurs eux-mêmes, mais également d'améliorer la complémentarité des programmes communautaires.

Bovendien zal het computerprogramma SYMMETRY, dat in beginsel volgend jaar in gebruik zal worden genomen [12], niet alleen de communicatie tussen de Commissie en de actoren en tussen de actoren onderling verbeteren, maar ook de complementariteit tussen de verschillende communautaire programma's versterken.


Le prochain relevé qui sera fait en mai 2002 permettra de vérifier si c'est effectivement le cas.

Met de volgende meting in mei 2002 zal worden nagegaan of dit het geval is.


Il sera donc nécessaire, à l'avenir, d'adopter une approche mieux coordonnée en matière de planification - même si cet élément continue à relever de chaque État membre séparement - et en matière de financement, en axant l'aide communautaire sur les modes de transport moins polluants dans les principaux couloirs des RTE (en gardant à l'esprit l'élargissement prochain) et en concentrant l'aide communautaire sur un nombre plus limité de projets, notamment les projets qui sont peu rentables au niveau financier mais ...[+++]

In de toekomst is bijgevolg een beter gecoördineerde planning - hoewel deze de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten blijft - en financieringsaanpak vereist, waarbij de steun van de Gemeenschap wordt toegespitst op de meer milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten binnen de belangrijkste TEN-corridors (rekening houdend met de aanstaande uitbreiding) alsook op een beperkter aantal projecten, met name projecten met een laag financieel rendement maar een hoge toegevoegde waarde voor het trans-Europese netwerk.


Si l'Affilié ne conteste pas l'Ancienneté Sectorielle avant le 1 juillet 2007 mais qu'il le fait à un moment ultérieur, l'Ancienneté Sectorielle sur la base de laquelle le pourcentage de la Dotation est défini ne sera adaptée qu'à partir du prochain octroi de la Dotation.

Indien de Aangeslotene de Sectorale Anciënniteit niet vóór 1 juli 2007 betwist maar dit wel op een later tijdstip doet, zal de Sectorale Anciënniteit op basis waarvan het percentage van de Dotatie bepaald wordt, slechts aangepast worden vanaf de eerstvolgende toekenning van de Dotatie.


«Le mois de mai prochain sera important pour le peuple lituanien — non seulement il élira un nouveau président, mais il prendra part aux élections pour un nouveau Parlement européen, faisant ainsi un choix qui orientera l'Union pour les années à venir», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

"Mei 2014 wordt een belangrijke maand voor de Litouwers – jullie gaan niet alleen een stem uitbrengen voor een nieuwe President maar ook voor een nieuw Europees Parlement. Zo bepalen jullie mede de koers van onze Unie in de komende paar jaar," aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Chaque crise sera différente mais l'Union doit en tirer les enseignements et être prête à agir en étant capable d'anticiper la prochaine crise, pas seulement en y réagissant.

Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.


Les contributions reçues dans le cadre de la consultation seront directement prises en compte dans le programme d’action de la Commission pour les prochaines années et constitueront la base du rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, qui sera présenté le 9 mai 2013, à l’occasion de la prochaine journée de l’Europe.

De bijdragen die in het kader van de raadpleging worden ontvangen, zullen direct hun weerslag vinden in de beleidsagenda van de Commissie voor de komend jaren en de basis vormen voor het verslag over het EU-burgerschap van 2013, dat op 9 mei 2013, de volgende dag van Europa, zal worden gepresenteerd.


Les contributions reçues seront directement prises en compte dans le programme d'action de la Commission pour les prochaines années et constitueront la base du rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union, qui sera présenté le 9 mai 2013, à l'occasion de la prochaine journée de l'Europe.

De ontvangen bijdragen zullen direct hun weerslag vinden in de beleidsagenda van de Commissie voor de komende jaren en de basis vormen voor het verslag over het EU-burgerschap van 2013, dat op 9 mei 2013, de volgende dag van Europa, zal worden gepresenteerd.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen bet ...[+++]


Le présent rapport ne sera pas soumis pour approbation au Conseil ECOFIN car son rôle en tant que synthèse du consensus communautaire en matière de politique économique sera repris par les Grandes orientations, dont la définition est prévue pour mai/juin prochain.

Het huidige economisch jaarverslag zal niet worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad aangezien de Globale Richtsnoeren welke gepland zijn voor mei/juni van dit jaar, de rol van het economisch jaarverslag als samenvatting van de consensus van de Gemeenschap over het economisch beleid daadwerkelijk overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai prochain sera ->

Date index: 2021-01-21
w