Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Marquer au tampon
Marquer des bobines de film
Marquer des pilules
Marquer l'arrêt et céder le passage
Marquer à la frappe
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Utiliser une machine à marquer des courroies

Traduction de «marquer la prochaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering




utiliser une machine à marquer des courroies

machines om riemen te markeren bedienen






marquer l'arrêt et céder le passage

stoppen en voorrang verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans aucun doute, l' élargissement est un événement majeur dans la construction européenne de nature à marquer profondément la politique du continent durant les prochaines décennies.

In de geschiedenis van de Europese eenwording is de uitbreiding zonder enige twijfel een gebeurtenis van groot belang die de politiek van ons continent de komende decennia diepgaand zal beïnvloeden.


1. estime que l'année 2013 pourrait, voire devrait, marquer un tournant dans le règlement de la crise et que la politique budgétaire ne devrait pas constituer en soi un frein à la perspective d'une reprise de la croissance; considère, par conséquent, que le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020 devrait prévoir un bilan plus équilibré entre les mesures restrictives et celles qui stimulent la création d'emploi et le retour à l'emploi, en tenant compte des politiques d'intégration de la dimension de genre;

1. is van mening dat 2013 een keerpunt voor een uitweg uit de crisis kan en moet zijn en dat het begrotingsbeleid op zich geen remmende factor mag zijn voor het vooruitzicht van een heropleving van de groei; is daarom van mening dat het volgende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 een beter evenwicht moet vinden tussen beperkende maatregelen en maatregelen die het creëren van banen en de terugkeer naar werkgelegenheid stimuleren, waarbij ter dege rekening moet worden gehouden met het gendermainstreamingbeleid;


... les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques dans leurs domaines d'action; il ressort de recherches scientifiques récentes et des travaux effectués dans le cadre du GIEC qu'il est peu probable qu'une stabilisation des concentrations à un niveau supérieur à 550 parties par million en volume en équivalent CO2 soit compatible avec l'objectif de 2 °C et que, pour avoir une chance raisonnable de limiter à 2 °C le réchauffemen ...[+++]

...atregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen betreffende klimaatverandering in hun beleidsterreinen te integreren; recent wetenschappelijk onderzoek en werkzaamheden van het IPCC wijzen uit dat het onwaarschijnlijk is dat de doelstelling van 2°C kan worden gehaald met een stabilisering van de concentraties boven de 550 ppmv CO -equivalent en dat de concentraties wellicht ver onder de 550 ppmv CO -equivalent gestabiliseerd moeten worden om een redelijke kans te maken de wereldwijde opwarming te beperken tot n ...[+++]


Il a été décevant de constater que l’Union n’a pas saisi l’occasion de brandir la menace de sanctions spécifiques si la violence, l’oppression et les intimidations devaient marquer les prochaines élections au Zimbabwe.

Het is teleurstellend dat de Unie verzuimd heeft deze gelegenheid aan te grijpen om te dreigen met verdere specifieke sancties als de verkiezingen in Zimbabwe worden ontsierd door geweld, onderdrukking en intimidatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été décevant de constater que l’Union n’a pas saisi l’occasion de brandir la menace de sanctions spécifiques si la violence, l’oppression et les intimidations devaient marquer les prochaines élections au Zimbabwe.

Het is teleurstellend dat de Unie verzuimd heeft deze gelegenheid aan te grijpen om te dreigen met verdere specifieke sancties als de verkiezingen in Zimbabwe worden ontsierd door geweld, onderdrukking en intimidatie.


Les prochaines présidences allemande, portugaise et française du Conseil de l'UE, qui se succéderont au cours des deux années à venir, sont toutes bien disposées à entreprendre des actions dans ce domaine. Le Parlement devrait donc proposer que l'Europe "dirige" le débat international en organisant une conférence internationale appelée à faire le point et à prolonger l'engagement souscrit à Johannesbourg en faveur d'"initiatives intergouvernementales sur la responsabilité des entreprises", afin de marquer son cinquième anniversaire.

Het Duitse, Portugese en Franse EU-Voorzitterschap in de komende twee jaar zijn alle geestdriftig als het gaat om het nemen van stappen op dit terrein, en het Parlement moet voorstellen dat Europa bij het internationale debat de leiding neemt door een internationale conferentie bijeen te roepen om de vijfde verjaardag te markeren van de toezegging van Johannesburg om "intergouvernementele initiatieven inzake verantwoordelijkheid van ondernemingen" te herzien en erop voort te bouwen.


Les États membres de l’UE doivent continuer à pousser l’Iran à marquer son accord sur une date pour le prochain dialogue, malgré les préoccupations évidentes au sujet des discussions sur le programme nucléaire iranien.

De lidstaten van de EU moeten druk blijven uitoefenen om Iran ertoe te bewegen in te stemmen met een datum voor de volgende dialoogronde, ondanks de begrijpelijke concentratie op de discussies over Irans nucleaire programma.


La réunion du Conseil de fondation de l'AMA le 21 août prochain à Tallinn puis la réunion des ministres des Sports des Quinze le 12 novembre prochain (la dernière réunion des ministres des Sports a eu lieu le 6 novembre 2000 sous présidence française) seront des rendez-vous importants pour marquer la volonté commune des Européens d'une réelle participation juridiquement solide et politiquement acceptable à l'AMA.

De vergadering van de oprichtingsraad van het WADA op 21 augustus aanstaande in Tallinn en vervolgens de vergadering van de ministers van Sport van de Vijftien op 12 november aanstaande (de laatste vergadering van de ministers van Sport vond plaats op 6 november 2000 onder Frans voorzitterschap) zullen worden aangegrepen om uiting te geven aan de gemeenschappelijke bereidheid van de Europeanen tot een reële, juridisch goed onderbouwde en politiek aanvaardbare deelname aan het WADA.


La Présidence a informé le Conseil que le Gouvernement français organisera une manifestation pour marquer le lancement du programme en juin prochain.

Het Voorzitterschap deelde de Raad mee dat de Franse Regering naar aanleiding van de start van het programma in juni aanstaande een plechtigheid zal organiseren.


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen de ces propositions de manière à permettre au Conseil de marquer son accord sur ce dossier lors de sa prochaine session, prévue pour le 30 novembre / 1er décembre 1998.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van deze voorstellen voort te zetten, zodat de Raad tijdens zijn volgende zitting van 30 november/1 december 1998 over dit dossier een akkoord kan bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquer la prochaine ->

Date index: 2024-09-12
w