Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant les informations recueillies jusqu " (Frans → Nederlands) :

Le 30 mars 2015, le demandeur a soumis un document récapitulatif indiquant les informations recueillies jusqu cette date et présentant un plan de travail final pour l'obtention des informations restantes.

Op 30 maart 2015 heeft de aanvrager een samenvatting met de tot dusver gegenereerde informatie en een definitief werkplan voor het genereren van de ontbrekende informatie ingediend.


b) Le service d'inspection générale de la gendarmerie refusait jusqu'il y a peu de transmettre des informations au comité, avec pour conséquence que les données statistiques recueillies ne portaient que sur les polices communale et judiciaire et qu'il était dès lors impossible de tirer des conclusions générales pour l'ensemble des services de police.

b) Het inspectoraat-generaal van de rijkswacht weigerde tot voor kort informatie aan het Comité P door te geven. Zulks heeft tot gevolg dat de statistische gegevens alleen betrekking hadden op de gemeentelijke en de gerechtelijke politie en dus geen algemene besluiten voor alle politiediensten kunnen worden getrokken.


b) Le service d'inspection générale de la gendarmerie refusait jusqu'il y a peu de transmettre des informations au comité, avec pour conséquence que les données statistiques recueillies ne portaient que sur les polices communale et judiciaire et qu'il était dès lors impossible de tirer des conclusions générales pour l'ensemble des services de police.

b) Het inspectoraat-generaal van de rijkswacht weigerde tot voor kort informatie aan het Comité P door te geven. Zulks heeft tot gevolg dat de statistische gegevens alleen betrekking hadden op de gemeentelijke en de gerechtelijke politie en dus geen algemene besluiten voor alle politiediensten kunnen worden getrokken.


La préparation de l'intéressé ne consiste non seulement à l'informer sur ce qui va se passer avec lui jusqu'à et durant l'éloignement mais comprend idéalement aussi la préparation mentale à une vie dans un autre pays : tandis que jusqu'à ce moment, il s'était surtout occupé de la prolongation de son séjour en Belgique et l'organisation de ce séjour, il doit maintenant se focaliser sur l'organisation de sa vie dans le pays de destination.

De voorbereiding van de betrokkenen omvat niet alleen het informeren over wet met hem gaat gebeuren tot aan en tijdens de verwijdering, maar betreft idealiter ook de mentale voorbereiding op een leven in een ander land : waar hij tot dan vooral bezig was met het verlengen van zijn verblijf in België en het organiseren van dat verblijf, dient hij zich nu te focussen op de organisatie van zijn leven in het land van bestemming.


Or, le Roi impose maintenant de nouvelles conditions pour la conservation des informations, allant même jusqu'à alourdir encore les dispositions qui avaient été supprimées (obligation de conservation sur support électronique).

Nu legt de Koning nieuwe voorwaarden tot bewaring van informatie op die de geschrapte bepaling zelfs nog verzwaren (de verplichting tot digitale bewaring).


Au cours de ces mêmes consultations, les autorités compétentes ukrainiennes ont soumis des informations concernant leur décision de limiter la portée du CTA du transporteur en retirant les appareils de type AN-12 immatriculés UR-UCK, UR-UDD et UR-UCN, avec lesquels Ukraine Cargo Airways opère en Autriche et dans d’autres États membres, en soumettant ces appareils à des travaux de maintenance et en interdisant, jusqu’au 19 novembre 2008, l’exploitation des appareils de type ...[+++]

Tijdens het overleg hebben de autoriteiten van Oekraïne informatie verstrekt over hun beslissing om het AOC van de maatschappij in kwestie te beperken door de luchtvaartuigen van het type AN-12 met registratiemerktekens UR-UCK, UR-UDD en UR-UCN, waarmee Ukraine Cargo Airways vluchten naar Oostenrijk en andere lidstaten uitvoerde, aan de grond te houden en verplicht te laten onderhouden, en door het gebruik van het luchtvaartuig van het type IL-76 met registratiemerktekens UR-UCA, UR-UCC, UR-UCD, UR-UCH, UR-UCO, UR-UCQ UR-UCT, UR-UCU, UR-UCW en UR-UCX te verbieden tot en met 19 november 2008.


[4] Basé sur des informations recueillies jusqu'au 9 juin 2006.

[4] Op basis van informatie tot 9 juni 2006.


La Commission assure le développement, l’hébergement, la gestion et la maintenance des ressources informatiques nécessaires à la réception, au stockage et à toutes les formes de traitement des données contenues dans les relevés statistiques et de toutes les autres informations communiquées par les États membres ou recueillies par elle en vertu de la présente directive, ainsi que des données sur les stocks pétroliers collectées en v ...[+++]

De Commissie draagt zorg voor de ontwikkeling, het onderbrengen, het beheer en het onderhoud van de computervoorzieningen die nodig zijn voor de ontvangst, de opslag en alle soorten verwerking van de gegevens in de statistische overzichten en van alle informatie die de lidstaten verstrekken of de diensten van de Commissie verzamelen krachtens deze richtlijn, alsmede van de gegevens over de aardolievoorraden die worden verzameld krachtens Verordening nr. 1099/2008 en die nodig zijn voor de overzichten die op grond van deze richtlijn moeten worden opgesteld.


Sur la base des informations recueillies au titre de la directive sur le bruit[10], les autorités locales sont maintenant en mesure d’établir des plans de réduction des nuisances sonores et de mettre en œuvre des mesures concrètes.

Op basis van de informatie die op grond van de lawaairichtlijn[10] wordt verzameld, kunnen lokale overheden nu lawaaibeheersingsplannen opstellen en concrete maatregelen treffen.


Jusqu'au 18 février inclus, on comptait entre 40 et 70 appels par jour et après que nos pays voisins, la France et l'Allemagne, ont révélé l'apparition de cas et annoncé des mesures, nous sommes passés à 230 appels le 20 février, 309 le 21, 1.200 le 22 février et cela va continuer à augmenter, d'autant plus que nous faisons maintenant de la publicité pour le numéro vert destiné à informer la population.

Tot en met 18 februari waren er tussen de 40 en de 70 oproepen per dag. Nadat onze buurlanden Frankrijk en Duitsland gevallen van vogelpest hadden gemeld en maatregelen hadden aangekondigd, steeg het aantal oproepen: 230 op 20 februari, 309 op 21 februari en 1.200 op 22 februari.


w