Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisons maintenant " (Frans → Nederlands) :

On essaie d'avoir une sorte de cohérence à travers différentes coupoles auxquelles les organisations syndicales participent comme, par exemple, le Centre national de Coopération au Développement, le CNCD, via l'opération 11.11.11 telle que nous la faisons maintenant.

We streven naar coherentie in de verschillende koepels waarin de vakbonden zitten zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking, het NCOS, via de 11.11.11-actie.


Si l'on garde cet objectif à l'esprit, et puisque nous faisons maintenant des choix énergétiques à long terme, nous devons fermer les centrales nucléaires au cours des prochaines années dans toute l'Europe.

Met die doelstelling in gedachte en aangezien we nu energiekeuzes maken voor de lange termijn, zouden we de komende jaren de kerncentrales in Europa geleidelijk moeten sluiten.


- (EN) La commissaire a décrit une situation très dramatique, affirmant que si nous continuons d’agir comme nous le faisons maintenant, les perspectives seront mauvaises, avec des flottes de pêche souvent économiquement non viables et un déclin de l’emploi pour les pêcheurs.

- (EN) De commissaris heeft een zeer deprimerend beeld geschetst door te zeggen dat als we zo doorgaan, de vooruitzichten somber zijn, met vissersvloten die economisch niet levensvatbaar zijn en dalende werkgelegenheid voor vissers.


Ce que nous faisons maintenant, c’est l’ouverture de l’ensemble du marché intérieur selon des règles transparentes, avec des obligations à l’égard des États membres et des entreprises, et, ce faisant, nous contrecarrons en fait cette oligopolisation, donc votre argument n’a pas de valeur.

Wat we nu doen is de gehele interne markt openstellen volgens transparante regels, met verplichtingen jegens lidstaten en bedrijven. Op deze manier bestrijden we juist deze oligopolisering, dus uw argument houdt geen stand.


Ce que nous faisons maintenant, c’est établir, pour la toute première fois, des critères de durabilité de haut niveau pour les biocarburants – les biocarburants nationaux et importés – en gardant de nouveau à l’esprit que ce que nous souhaitons, c’est un accord global.

We zijn nu voor het eerst in de geschiedenis bezig de belangrijkste duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen op te stellen, zowel voor Europese als geïmporteerde biobrandstoffen, waarbij we steeds in het achterhoofd houden dat we naar een mondiale overeenkomst streven.


Je n’essaie pas de lier les deux questions, mais il est évident que nous ne faisons maintenant que nous adapter comme nous pouvons à un fait accompli en créant un système après coup et en lui procurant une base juridique.

Ik probeer niet om twee onderwerpen met elkaar te vermengen, maar het ligt toch voor de hand dat wat wij hier doen een soort legitimatie ex-post is van iets wat al gebeurd is, en dat wij er achteraf een systeem voor bedenken en het een rechtsgrondslag verschaffen.


Jusqu'au 18 février inclus, on comptait entre 40 et 70 appels par jour et après que nos pays voisins, la France et l'Allemagne, ont révélé l'apparition de cas et annoncé des mesures, nous sommes passés à 230 appels le 20 février, 309 le 21, 1.200 le 22 février et cela va continuer à augmenter, d'autant plus que nous faisons maintenant de la publicité pour le numéro vert destiné à informer la population.

Tot en met 18 februari waren er tussen de 40 en de 70 oproepen per dag. Nadat onze buurlanden Frankrijk en Duitsland gevallen van vogelpest hadden gemeld en maatregelen hadden aangekondigd, steeg het aantal oproepen: 230 op 20 februari, 309 op 21 februari en 1.200 op 22 februari.


Le conseil des ministres a aussi marqué son accord sur le principe de l'indemnisation des prestations des avocats sur la base des prestations effectivement réalisées jusqu'à la fin de l'année 2011, ce que nous faisons déjà maintenant.

De ministerraad heeft zich tevens akkoord verklaard met de vergoeding van de prestaties van de advocaten op grond van daadwerkelijk geleverde prestaties tot einde 2011, wat we nu feitelijk al doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons maintenant ->

Date index: 2022-12-10
w