Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant qu’on veut étendre encore " (Frans → Nederlands) :

Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!

Het doel is nu om de Bolkestein-richtlijn verder uit te breiden, tegelijk met de richtlijn over de gecombineerde vergunning, die u er overigens absoluut wilt doordrukken in dit Parlement, terwijl de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zich daarover niets eens heeft kunnen uitspreken!


L'Union doit maintenant rationaliser encore son action dans les domaines en question et l'étendre aux nouveaux Etats membres.

De Unie moet haar acties op die gebieden nu verder rationaliseren en tot de nieuwe lidstaten uitbreiden.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'as ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiema ...[+++]


Si l'on veut remplacer 1,7 gigawatt d'énergie nucléaire (il faudra encore compenser la fermeture des sites de Doel 1, Doel 2 et de Tihange 1, puisque les investissements qui ont été réalisés jusqu'à présent ne sont même pas suffisants pour remplacer les anciennes centrales au charbon et à gaz fermées depuis 2000), on doit prendre une décision maintenant au sujet des centra ...[+++]

Als men de 1,7 gigawatt van de kernenergie wil vervangen (sluiting van Doel 1 en Doel 2 en Tihange 1 moet nog volledig opgevangen worden daar de tot nu gedane investeringen niet eens volstaan om oude steenkool- en gascentrales die sinds 2000 gesloten zijn te vervangen), dan moet men nú beslissen over aardgascentrales en moet men aan steenkool niet eens meer denken.


Le temps commence cependant à presser et la ministre devra nous présenter maintenant des projets concrets, si elle veut encore arriver à des réalisations.

De tijd begint echter te dringen en de minister zal nu met concrete plannen moeten uitpakken, wil zij een en ander nog kunnen realiseren.


Pour moi, cela veut dire qu’à partir de maintenant, les institutions européennes et les États membres doivent progresser vers la suppression des frontières intérieures de l’Union européenne, étant donné que les citoyens rencontrent encore des obstacles administratifs et juridiques qui semblent les empêcher d’exercer leurs droits de vivre et de travailler dans l’État membre de leur choix.

Dit betekent voor mij dat de Europese instellingen vanaf nu samen met de lidstaten vooruitgang moeten boeken richting het afschaffen van de binnengrenzen. Burgers hebben namelijk voortdurend te maken met bestuurlijke en juridische obstakels die hen belemmeren hun recht op wonen en werken in de lidstaat van hun keuze uit te oefenen.


J’en profite pour remercier M. Berend, qui veut faciliter l’accès immédiat à une partie des paiements et qui propose aussi d’étendre le bénéfice du Fonds à d’autres types de catastrophes, comme la sécheresse ou encore - il en a parlé - les menaces ou les attentats terroristes de type biologique ou chimique.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de heer Berend te bedanken voor zijn voorstel de directe toegang tot een deel van de betalingen te vergemakkelijken en ook voor andersoortige rampen bijdragen uit het Fonds mogelijk te maken, zoals voor droogte of – hij noemde het zelf – terroristische bedreigingen of aanslagen met biologische of chemische wapens.


L'Union doit maintenant rationaliser encore son action dans les domaines en question et l'étendre aux nouveaux Etats membres.

De Unie moet haar acties op die gebieden nu verder rationaliseren en tot de nieuwe lidstaten uitbreiden.


Or, maintenant qu'il a été décidé de geler les impôts, la maîtrise des dépenses, surtout au niveau des collectivités locales et régionales, est encore plus nécessaire si l'on veut que des excédents élevés soient dégagés au niveau des administrations publiques.

De noodzaak van uitgavenbeheersing is, in het bijzonder op het niveau van de lagere overheden, gezien de bevriezing van de belastingen thans des te belangrijker, wil men erin slagen de hoge overschotten te realiseren.


Dans l'accord de gouvernement, nous lisons toutefois que le gouvernement fédéral veut étendre l'autonomie financière des entités fédérées, en veillant à empêcher la concurrence déloyale et la double imposition et en maintenant le principe de libre circulation des personnes, biens, services et capitaux en Europe.

In het regeerakkoord lezen we echter dat de federale regering de financiële autonomie van de deelstaten wil uitbreiden, waarbij wordt rekening gehouden met het vermijden van deloyale concurrentie en de dubbele belasting alsook met het principe van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant qu’on veut étendre encore ->

Date index: 2024-05-04
w