Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Arriération mentale légère
Demande en grâce
Délai de grâce
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Grâce
Jours de grâce
Libération
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
Réponse sexuelle chez la femme
élargissement

Vertaling van "maintenir que grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen




demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie


délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier paragraphe de l'article 42 impose aux candidats qui sont sélectionnés grâce à la capacité de tiers de maintenir ce tiers (et la preuve qu'il disposera de leurs capacités pour l'exécution de la concession) dans son offre initiale et les offres successives et finale.

De laatste paragraaf van artikel 42 verplicht de kandidaten die geselecteerd zijn dankzij de draagkracht van derden, deze derden te behouden (en het bewijs te leveren dat zij over deze draagkracht zullen beschikken gedurende de uitvoering van de concessie) in zijn initiële, opeenvolgende en definitieve offertes.


L'intervenante établit un parallèle avec la situation dans l'industrie belge du textile, où les producteurs belges peuvent se maintenir uniquement grâce à leur qualité technique de haut niveau.

De spreekster trekt een parallel met de situatie in de Belgische textielindustrie, waar de Belgische producten zich uitsluitend kunnen handhaven op basis van hun hoogstaande technische kwaliteit.


L'intervenante établit un parallèle avec la situation dans l'industrie belge du textile, où les producteurs belges peuvent se maintenir uniquement grâce à leur qualité technique de haut niveau.

De spreekster trekt een parallel met de situatie in de Belgische textielindustrie, waar de Belgische producten zich uitsluitend kunnen handhaven op basis van hun hoogstaande technische kwaliteit.


Notre marine a ainsi pu maintenir en bonne partie ses opérations tout en réduisant ses coûts, grâce à cette coopération étroite avec la marine des Pays-Bas.

Zo heeft onze marine een ??groot deel van haar operaties kunnen blijven uitvoeren terwijl men dankzij die nauwe samenwerking met de Nederlandse marine de kosten heeft kunnen verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, le téléphone fixe est arrivé tant bien que mal à se maintenir mais uniquement grâce aux pack "Internet + TV + Téléphone".

Nochtans kan de vaste telefonie zich min of meer handhaven, zij het uitsluitend dankzij de zogenaamde tripleplaypakketten (internet + tv + vaste lijn).


maintenir l’opérationnalité du dispositif actuel de lutte contre la fraude de type « carrousel » afin d'éliminer les pertes pour le Trésor public grâce à une détection précoce.

het huidig dispositief voor de strijd tegen de carrouselfraude operationeel houden om door een vroegtijdige opsporing, de verliezen voor de schatkist uit te schakelen.


C'est d'ailleurs uniquement grâce à cette coopération internationale que le secteur nucléaire peut se maintenir dans notre pays.

Het is enkel dankzij deze internationale samenwerking dat een nuclaire sector in ons land in stand kan worden gehouden.


Prenons l'exemple de l'Irlande: grâce à l'existence de l'union monétaire, l'Irlande a pu généreusement maintenir ses banques en vie.

Kijk naar Ierland : dankzij het bestaan van de monetaire unie heeft Ierland zijn banken op genereuze wijze in leven kunnen houden.


6. Les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer doivent appliquer et veiller à faire respecter les mesures de conservation et de gestion grâce à des systèmes efficaces d'observation, de contrôle et de surveillance des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs pour maintenir et protéger leur écosystème marin.

6. De kuststaten en de staten die op volle zee vissen dienen instandhoudings- en beheersmaatregelen toe te passen en te doen naleven via monitoring, controle en toezicht om de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden en hun mariene ecosysteem te handhaven en te beschermen.


La présente directive établit des règles visant à assurer un niveau élevé de sécurité des approvisionnements en pétrole dans la Communauté grâce à des mécanismes fiables et transparents fondés sur la solidarité entre les États membres, à maintenir un niveau minimal de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers ainsi qu’à mettre en place les moyens procéduraux nécessaires pour remédier à une grave pénurie.

Deze richtlijn stelt regels vast om te waarborgen dat dankzij betrouwbare en transparante mechanismen op basis van solidariteit tussen de lidstaten de oliebevoorrading in de Gemeenschap in hoge mate is veiliggesteld, minimumvoorraden aardolie en/of aardolieproducten in opslag worden gehouden en de nodige procedures worden ingesteld om aan een eventuele ernstige schaarste het hoofd te bieden.


w