Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maison de justice de bruxelles relèveront dorénavant » (Français → Néerlandais) :

La section francophone et la section néerlandophone de la maison de justice de Bruxelles relèveront dorénavant respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

Voortaan zullen de Nederlandstalige en de Franstalige afdeling van het justitiehuis van Brussel afhankelijk zijn van respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.


La section francophone et la section néerlandophone de la maison de justice de Bruxelles relèveront dorénavant respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

Voortaan zullen de Nederlandstalige en de Franstalige afdeling van het justitiehuis van Brussel afhankelijk zijn van respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.


4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.

4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.


J'ai appris par différents canaux, dont un avis publié sur votre site internet, que vous et votre collègue Vandeurzen aviez l'intention d'ouvrir des antennes de la Maison de Justice de Bruxelles au sein de l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

Uit verschillende media, waaronder één bericht op uw website, verneem ik dat u en uw collega Vandeurzen de intentie hebben om in het arrondissement Halle-Vilvoorde bijhuizen te openen van het justitiehuis in Brussel.


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribuna ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8. Aelbrecht,Veerle, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 9. Dom, Mireille, ...[+++]


9. En 2015, combien de dossiers en français relatifs à des habitants de Hal-Vilvorde ont été transférés par le parquet de Bruxelles respectivement à la maison de justice francophone et à la maison de justice néerlandophone de Bruxelles?

9. Hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Franstalig Brussels justitiehuis, en gelijkaardig, hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Nederlandstalig Brussels justitiehuis?


Art. 5. Rachid Madrane, Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, est compétent pour : 1° l'aide aux personnes telle que visée à l'article 3, 7°, b) à f), du décret ; 2° l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de justice et du service compétent pour as ...[+++]

Art. 5. Rachid Madrane, Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, is bevoegd voor : 1° de bijstand aan personen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, b) tot f) van het decreet; 2° de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen en van de bevoegde dienst die de uitwerking en de opvolging van het elektronisch toezicht verzekert, zoals bedoeld in artikel 5, III, van de wet; 3° de financiering van de toeristische infrastructuur op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Ho ...[+++]


Je me rallie à ce projet d'embauche d'un médiateur de terrain à la maison de justice de Bruxelles. Je me rallie à ce projet et demande à l'administration de rencontrer dès que possible les chefs de projet du SPF Intégration sociale afin de réaliser le contenu concret de ce projet pour embaucher 1 ou plusieurs médiateur(s) de terrain à la maison de justice de Bruxelles.

Ik sluit mij hierbij aan en vraag de administratie om zo vlug mogelijk tezamen te zitten met de projectleiders van de FOD Maatschappelijke Integratie teneinde de concrete inhoud van dit project uit te werken voor de tewerkstelling van 1 of meerdere ervaringsdeskundige(n) in het justitiehuis te Brussel.


Le comité de direction du SPF Justice a déjà rendu un avis favorable sur un projet d'embauche d'un médiateur de terrain à la maison de justice de Bruxelles.

Het directiecomité van de FOD Justitie heeft reeds gunstig geadviseerd over een project om een ervaringsdeskundige te werk te stellen in het justitiehuis te Brussel.


Concernant la répartition hommes-femmes, la maison de justice de Bruxelles est caractéristique de la structure du personnel du service des maisons de justice.

Het justitiehuis te Brussel is, wat de verdeling tussen mannen en vrouwen betreft, kenmerkend voor de personeelsstructuur van de justitiehuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison de justice de bruxelles relèveront dorénavant ->

Date index: 2023-01-25
w