compte tenu de l'absence de réglementation relative au développement d'une fonction de soins palliatifs dans les maisons de retraite, prendre des initiatives afin d'encourager les gouvernements de communauté à susciter, par le biais de stimulants appropriés, une culture des soins palliatifs dans les maisons de retraite, dans le cadre de laquelle ces dernières accorderont une attention particulière à la formation de leur personnel;
rekening houdend met het feit dat er geen reglementering bestaat met betrekking tot de uitbouw van een palliatieve functie in rusthuizen, initiatieven te nemen om de gemeenschapsregeringen ertoe aan te zetten, via gepaste stimuli, een palliatieve zorgcultuur in rusthuizen te ontwikkelen, waarbij zij bijzondere aandacht schenken aan de vorming van hun personeel;