Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Asile
Asile de vieillards
Assistant de vie auprès de personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Auxiliaire de gériatrie
Club de pensionnés
Club de personnes âgées
Foyer pour personnes âgées
Home pour vieillards
Hospice
Hospice de vieillards
M.R.
M.R.P.A.
MRPA
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Maison de retraite
Maison pour personnes âgées
Soins aux personnes âgées
établissement d'hébergement collectif
établissement d'hébergement pour personnes âgées
évaluer les risques pour des personnes âgées

Traduction de «maison pour personnes âgées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement d'hébergement collectif | maison pour personnes âgées

verzorgingstehuis


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


maison de repos pour personnes âgées | MRPA [Abbr.]

rustoord voor bejaarden


asile | asile de vieillards | établissement d'hébergement pour personnes âgées | home pour vieillards | hospice | hospice de vieillards | maison de retraite

bejaardenhuis




club de personnes âgées | club de pensionnés

Bejaardenclub | Seniorenclub


évaluer les risques pour des personnes âgées

risico’s voor ouderen beoordelen | risico’s voor ouderen inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les résidences services, les centres de soins de jour pour personnes âgées et les centres d'accueil de jour pour personnes âgées;

- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de serviceflats, de dagverzorgingscentra voor bejaarden en de dagcentra voor bejaarden;


- hôpitaux privés qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - résidences-services - centres d'accueil de jour et centres de soins de jour pour personnes âgées - centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile

- privé-ziekenhuizen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - service-flats - dagcentra en dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging


« Les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins comptant parmi leur personnel des infirmiers disposant d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier gériatrique ou d'infirmier ayant une expertise particulière dans les soins palliatifs, ne peuvent, selon les modalités visées à la « Convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour et les ...[+++]

"De rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige of die beschikken over een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg, kunnen, volgens de nadere regels vermeld in de "Overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsin ...[+++]


- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sang ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding), leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Modifications à l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées Art. 15. Dans l'article 8, § 2, b), 9°, de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi ...[+++]

2. - Wijzigingen van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden Art. 15. In artikel 8, § 2, b), 9°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekennin ...[+++]


II. - Champ d'application Art. 2. Cette convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et tous les travailleurs, à l'exception des catégories prévues à l'article 3 de la présente convention collective de travail, qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et des services de santé et aux : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux; - maisons de soins psychiatriques; - initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques; - maisons de repos pour ...[+++]

II. - Toepassingsgebied Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werkgevers en alle werknemers, met uitzondering van de categorieën voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en onder : - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; - de psychiatrische verzorgingstehuizen; - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten; - de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen; - de dagverzorgingscentra voor bejaarden; - de revalidatiecentra; - de diensten vo ...[+++]


- champ d'application : - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfu ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagver zorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging -diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch- pediatrische centra - wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - arbeidsmedewerkers en ...[+++]


18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 18 december 2014 tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 4 juni 2007 betreffende de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden, de seniorenresidenties en de psychiatrische verzorgingstehuizen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 juni 2007 betreffende de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden, de seniorenresidenties en de psychiatrische verzorg ...[+++]


considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.

overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.


souligne qu'il importe de promouvoir la reconnaissance professionnelle des compétences et des qualifications des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans ce secteur afin de leur donner davantage de perspectives de développement professionnel, et de permettre aux personnes qui travaillent auprès des personnes âgées et des enfants de suivre une formation spécifique afin de favoriser la création de postes décents menant à un emploi de qualité et à de me ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een gro ...[+++]


w