Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur

Traduction de «majeur et trouvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'




Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les deux hypothèses, il s'agit de personnes majeures ayant un lien de filiation déterminé, de sorte que ces catégories se trouvent dans une situation comparable.

In beide gevallen betreft het meerderjarige personen met een bepaalde afstammingsband, zodat die categorieën zich in een vergelijkbare situatie bevinden.


2. Allocation incapacité définitive Art. 4. Une allocation d'adaptation est octroyée par le "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail", aux travailleurs qui se trouvent dans l'impossibilité de continuer à exercer leur fonction pour cause de force majeure suite à une inaptitude physique définitive.

2. Toelage definitieve arbeidsongeschiktheid Art. 4. Een aanpassingstoelage wordt toegekend door het "Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" aan de werknemers die zich in de onmogelijkheid bevinden hun functie verder uit te oefenen om redenen van overmacht ingevolge definitieve lichamelijke ongeschiktheid.


La protection civile possède également des stocks à distribuer en dehors de la zone des 20 km. Lors de la dernière campagne d'information nucléaire de 2011, on a acheté 40 millions de comprimés; environ 60 % de ceux-ci ont été distribués dans les zones de 20/10 km et quelque 8 millions de comprimés se trouvent dans les stocks stratégiques de la protection civile, prêts à faire l'objet d'une distribution réactive en cas de catastrophe majeure.

Verder zijn er nog stocks bij de civiele bescherming om te verdelen buiten de 20 km zone. Bij de laatste nucleaire informatiecampagne in 2011 werden 40 miljoen tabletten aangekocht; ongeveer 60 % werd verdeeld in de 20/10 km zones en ongeveer 8 miljoen tabletten bevinden zich in de strategische stocks bij de civiele bescherming, klaar voor reactieve distributie in geval een acute ramp zou optreden.


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme les mineurs se trouvent parfois en position de fragilité face aux personnes majeures, une protection particulière est introduite en matière d'actes sexuels entre mineurs de 14 à 16 ans avec des personnes majeures (+ 18 ans).

Maar aangezien minderjarigen zich soms in een kwetsbare positie ten aanzien van meerderjarigen bevinden, wordt er een bijzondere bescherming ingevoegd voor seksuele handelingen tussen minderjarigen van 14 tot 16 jaar met meerderjarigen (+ 18 jaar).


Toutefois, comme les mineurs se trouvent parfois en position de fragilité face aux personnes majeures, une protection particulière est introduite en matière d'actes sexuels entre mineurs de 14 à 16 ans avec des personnes majeures (+ 18 ans).

Maar aangezien minderjarigen zich soms in een kwetsbare positie ten aanzien van meerderjarigen bevinden, wordt er een bijzondere bescherming ingevoegd voor seksuele handelingen tussen minderjarigen van 14 tot 16 jaar met meerderjarigen (+ 18 jaar).


2 il traite de la même manière des personnes qui se trouvent dans des situations différentes, à savoir d'une part, des étrangers majeurs qui peuvent en principe quitter volontairement le territoire du Royaume et, d'autre part, des étrangers mineurs qui se trouvent en principe dans l'impossibilité de le faire en raison de leur jeune âge ?

2 personen die zich in verschillende situaties bevinden, namelijk, enerzijds, meerderjarige buitenlanders die in principe het grondgebied van het Rijk vrijwillig kunnen verlaten en, anderzijds, minderjarige buitenlanders die dat in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd, op gelijke wijze behandelt ?


2 il traite de la même manière des personnes qui se trouvent dans des situations différentes, à savoir d'une part, des étrangers majeurs qui peuvent en principe quitter volontairement le territoire du Royaume et, d'autre part, des étrangers mineurs qui se trouvent en principe dans l'impossibilité de le faire en raison de leur jeune âge ?

2 personen die zich in verschillende situaties bevinden, namelijk, enerzijds, meerderjarige buitenlanders die in principe het grondgebied van het Rijk vrijwillig kunnen verlaten en, anderzijds, minderjarige buitenlanders die dat in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd, op gelijke wijze behandelt ?


2° il traite de la même manière des personnes qui se trouvent dans des situations différentes, à savoir d'une part, des étrangers majeurs qui peuvent en principe quitter volontairement le territoire du Royaume et, d'autre part, des étrangers mineurs qui se trouvent en principe dans l'impossibilité de le faire en raison de leur jeune âge ?

2° personen die zich in verschillende situaties bevinden, namelijk, enerzijds, meerderjarige buitenlanders die in principe het grondgebied van het Rijk vrijwillig kunnen verlaten en, anderzijds, minderjarige buitenlanders die dat in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd, op gelijke wijze behandelt ?


(17) considérant que, afin de démontrer que le nécessaire a été fait dans le domaine de la prévention des accidents majeurs, de la préparation des intéressés à de tels accidents et des mesures à prendre en pareils cas, il importe que, dans le cas d'établissements où se trouvent des quantités importantes de substances dangereuses, l'exploitant fournisse des informations à l'autorité compétente sous la forme d'un rapport de sécurité contenant des précisions relatives à l'établissement, aux substances dangereuses présentes, à l'installat ...[+++]

(17) Overwegende dat, teneinde aan te tonen dat de op de preventie, op de voorbereidheid van de betrokkenen en op het optreden bij een zwaar ongeval gerichte maatregelen zijn genomen, de exploitant voor een bedrijf waar gevaarlijke stoffen in aanzienlijke hoeveelheden aanwezig zijn, aan de bevoegde autoriteit gegevens moet verstrekken in de vorm van een veiligheidsrapport waarin bijzonderheden over het bedrijf, de aanwezige gevaarlijke stoffen, de installatie of de opslagplaats, mogelijke zware ongevallen en beheersystemen worden verm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur et trouvent ->

Date index: 2023-06-19
w