Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majeure partie de nos discussions concernaient cette question » (Français → Néerlandais) :

La majeure partie de nos discussions concernaient cette question; nous avons toutefois également approuvé le texte définitif du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES) et mis la touche finale au traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.


Les discussions avec les parties prenantes et les États membres, ainsi que l’analyse de la Commission ont révélé que peu de flux de déchets sont concernés par cette question.

Uit het overleg met belanghebbenden en met de lidstaten en uit de analyse van de Commissie is gebleken dat dit probleem zich slechts voor een relatief klein aantal afvalstromen voordoet.


La distribution des rôles alors en vigueur garantissait une répartition claire et précise des tâches entre les partenaires et cette question se réglait sans grande discussion en privé : les femmes assumaient la majeure partie des tâches d'assistance, tandis que le travail rémunéré de l'homme garantissait les rentrées d'argent.

Het heersende rollenpatroon zorgde voor een duidelijke taakverdeling tussen de partners en dit werd zonder veel discussie in de privé-sfeer opgelost : het overgrote deel van de zorgtaken werd door vrouwen opgenomen, terwijl de man zorgde voor het inkomen via betaalde arbeid.


Les deux parties ont reconnu le caractère politiquement sensible de cette question, mais ont convenu de poursuivre les discussions au niveau opérationnel.

Door beide zijden werd erkend dat de kwestie inzake de zones voor passieve veredeling politiek gevoelig lag, maar kwamen overeen om de besprekingen op werkgroepniveau voort te zetten.


31. se félicite du document de travail des services de la Commission sur l'analyse annuelle de la croissance intitulé «Exploitation des possibilités de création d'emplois offertes par les services aux personnes et aux ménages» et invite les États membres, les partenaires sociaux et toutes les autres parties concernées à accepter l'invitation de la Commission à mener une discussion sur cette question;

31. is ingenomen met het werkdocument van de jaarlijkse groeianalyse getiteld „De benutting van het werkgelegenheidspotentieel van de persoonlijke en huishoudelijke dienstverlening” en roept de lidstaten, de sociale partners en andere belanghebbenden op actief in te gaan op de uitnodiging van de Commissie om over dit onderwerp in debat te gaan;


– (SK) Monsieur le Président, je voudrais remercier nos trois collègues pour leurs rapports dont il est aujourd’hui question dans cette discussion commune, et je voudrais en particulier parler de celui de Mme Lichtenberger, qui témoigne d’une rigueur exceptionnelle à mon sens, et avec la majeure partie duquel je suis en accord.

(SK) Ik zou alle drie collega's willen bedanken voor de vandaag in het gezamenlijk debat behandelde verslagen en ik zou graag met name stil willen staan bij het verslag van mevrouw Lichtenberger, dat in mijn ogen buitengewoon precies is en dat voor het overgrote deel aansluit bij mijn eigen mening.


Enfin, j'aimerais dire que la présidence slovène s'efforcera de démarrer rapidement les discussions sur ces propositions afin d'achever la majeure partie du travail lors de cette même présidence.

Ten slotte zou ik willen zeggen dat het Sloveense voorzitterschap zal streven naar een spoedig begin van het debat over deze voorstellen, zodat het meeste werk tijdens het Sloveense voorzitterschap kan worden gedaan.


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances renouvelle son soutien à la position du Parlement sur cette question et se félicite de ce que la Commission européenne ait repris dans cette nouvelle communication intitulée "renforcer la dimension locale de la stratégie européenne pour l'emploi" la majeure partie des propositions présentées par le Parlement européen dans sa r ...[+++]

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen bevestigt het standpunt van het Europees Parlement over dit onderwerp en is verheugd dat de Europese Commissie in haar nieuwe mededeling over een sterkere lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie het merendeel van de aspecten die het Europees Parlement in zijn resolutie aan de orde had gesteld, heeft overgenomen.


La discussion du Conseil s'est concentrée sur la question qui constitue l'obstacle majeur à la poursuite des travaux, à savoir l'inclusion de la question relative à la garde des enfants dans le champ d'application de cette Convention lorsque les procédures qui s'y référent sont accessoires aux demandes de di ...[+++]

De Raad spitste zijn discussie toe op de kwestie die het belangrijkste obstakel voor de verdere besprekingen vormt, namelijk de opneming van de kwestie van het gezag over kinderen wanneer de daarop betrekking hebbende procedures accessoir zijn in vorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk.


Cette idée est concrétisée dans un certain nombre de lignes directrices développées dans le programme d'action : - tout d'abord, les discussions sur la charte sociale et la question des droits des citoyens en général constituent une partie essentielle de ce processus.

Aan deze gedachte wordt gestalte gegeven in een aantal elementen die in het actieprogramma worden uitgewerkt: - Om te beginnen vormen de gezamenlijke discussies over het Sociaal Handvest en de kwestie van de burgerrechten in het algemeen een belangrijk onderdeel van dit proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure partie de nos discussions concernaient cette question ->

Date index: 2022-11-05
w