Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident majeur
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Contrôler les portions
Dermite F54 et L23-L25
Grande compagnie
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Théâtre de guerre majeur
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Vertaling van "majeure pour veiller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission de coopération Seveso-Helsinki est chargée des missions suivantes : 1° veiller à une application uniforme, sur tout le territoire du Royaume, du présent accord de coopération; 2° harmoniser, entre les services, les échanges d'informations et les critères de décision pour l'application du présent accord; 3° coordonner, entre les services, les initiatives et diffuser les résultats en matière de recherche et de développement relatifs à la maîtrise des risques d'accident majeur ...[+++]

De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki is belast met de volgende taken : 1° waken over een uniforme toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het gehele grondgebied van het Rijk; 2° harmoniseren onder de diensten van de uitwisseling van informatie en van de beslissingscriteria voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord; 3° coördineren onder de diensten van de initiatieven en verspreiden van de onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten met betrekking tot het beheersen van de risico's van een zwaar ongeval; 4° zoeken naar coherente oplossingen voor problemen van specifieke inrichtingen en opbouwen van een bestuurspraktijk; 5° a ...[+++]


Elle sera donc nerveuse, mais je forme le voeu qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, nous aurons tous, dans le respect de nos opinions respectives, la volonté permanente de veiller à l'intérêt général et à sauvegarder des intérêts majeurs de notre population.

Ze zal dus bewogen zijn, maar ik hoop dat wij allen, met respect voor onze respectieve opvattingen, tijdens deze financiële en wereldwijde economische crisis, de wil zullen blijven koesteren om het algemene belang niet uit het oog te verliezen en de voornaamste belangen van onze bevolking te vrijwaren.


Ainsi, s'expose à critique l'article 10, c) et e), de l'accord de coopération du 19 février 2006, qui modifie l'article 17 de l'accord de coopération du 21 juin 1999, en tant qu'il charge le ministre fédéral de consulter le public lors de la définition ou de l'actualisation des plans d'urgence externes, conformément à ses instructions (14) , et de veiller à ce que, pour l'élaboration des plans d'urgence externes, il soit tenu compte de la nécessité de faciliter une coopération accrue entre les États membres européens en matière de secours relevant de la protection civile en cas de catastrophe ...[+++]

Zo is artikel 10, c) en e), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006, dat artikel 17 van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 wijzigt, vatbaar voor kritiek, in zoverre het de federale minister ermee belast het publiek, overeenkomstig zijn onderrichtingen (14) , te raadplegen bij de opstelling of de actualisering van de externe noodplannen, en ervoor te waken dat bij de externe noodplannen rekening wordt gehouden met de noodzaak om een verhoogde samenwerking tussen de Europese lidstaten in het kader van civiele bescherming bij ernstige noodsituaties te vergemakkelijken.


Aux termes de cette loi, le ministre qui a la protection civile dans ses attributions doit notamment veiller à la mise sur pied de plans d'urgence et d'intervention pour prévenir des accidents majeurs provoqués par certaines activités industrielles (article 7, § 2, 1º, de la loi précitée).

Luidens die wet moet de minister die bevoegd is voor civiele bescherming er onder meer voor zorgen dat rampenplannen voor hulpverlening worden opgemaakt om te voorkomen dat er zich zware ongevallen voordoen die veroorzaakt worden door sommige industriële activiteiten (artikel 7, § 2, 1º, van de genoemde wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'on parle de politique relative au changement climatique, il faut toujours garder à l'esprit les deux principes majeurs: il faut veiller à l'efficacité énergétique et envisager d'autres sources que le nucléaire uniquement.

Wanneer men over de politiek inzake klimaatverandering spreekt, dient men steeds de twee belangrijkste principes in het achterhoofd te houden : er moet werk worden gemaakt van energie — efficiëntie, en men moet naar andere alternatieven kijken dan enkel het nucleaire.


Tout en étant conscients qu’il est probablement impossible de mettre en œuvre la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs en dehors de l’Union, les États membres devraient veiller à ce que les exploitants et les propriétaires incluent les opérations pétrolières et gazières en mer qu’ils mènent hors de l’Union dans leurs documents relatifs à la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs.

Hoewel moet worden erkend dat de toepassing van het bedrijfsbeleid ter voorkoming van zware ongevallen buiten de Unie wellicht niet kan worden afgedwongen, moeten de lidstaten erop toezien dat exploitanten en eigenaars hun offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie opnemen in hun documenten betreffende het beleid ter voorkoming van zware ongevallen.


L'article 12 de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses [58] (Seveso II) fait obligation aux États membres de veiller à ce que les objectifs de prévention d'accidents majeurs et la limitation des conséquences de tels accidents soient pris en compte dans leurs politiques d'affectation ou d'utilisation des sols et/ou dans d'autres politiques pertinentes.

In artikel 12 van de richtlijn betreffende de beheersing van de gevolgen van zware ongevallen [58] ("Seveso II") wordt bepaald dat de lidstaten er zorg voor moeten dragen dat de ten doel gestelde preventie van zware ongevallen en beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen in hun beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of in andere toepasselijke beleidsvormen in aanmerking worden genomen.


[2] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte contre la drogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction d ...[+++]

[2] De elf algemene doelstellingen van de strategie zijn de volgende: (a) ervoor zorgen dat het drugsvraagstuk een topprioriteit blijft voor de EU; (b) ervoor zorgen dat de acties tegen drugs worden geëvalueerd; (c) de evenwichtige aanpak van de drugsproblematiek voortzetten; (d) grotere prioriteit toekennen aan drugspreventie, terugdringing van de vraag en de vermindering van de schadelijke gevolgen van drugsgebruik; (e) de strijd tegen de illegale drugshandel en de politiële samenwerking tussen de lidstaten intensiveren; (f) interdisciplinaire samenwerking en de betrokkenheid van de civiele samenleving bevorderen; (g) de mogelijk ...[+++]


[1] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte antidrogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction des con ...[+++]

[1] De elf algemene doelstellingen van de strategie zijn de volgende: (a) ervoor zorgen dat het drugsvraagstuk een topprioriteit blijft voor de EU; (b) ervoor zorgen dat de acties tegen drugs worden geëvalueerd; (c) de evenwichtige aanpak van de drugsproblematiek voortzetten; (d) grotere prioriteit toekennen aan drugspreventie, terugdringing van de vraag en de vermindering van de schadelijke gevolgen van drugsgebruik; (e) de strijd tegen de illegale drugshandel en de politiële samenwerking tussen de lidstaten intensiveren; (f) interdisciplinaire samenwerking en de betrokkenheid van de civiele samenleving bevorderen; (g) de mogelijk ...[+++]


Elle sera donc nerveuse, mais je forme le voeu qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, nous aurons tous, dans le respect de nos opinions respectives, la volonté permanente de veiller à l'intérêt général et à sauvegarder des intérêts majeurs de notre population.

Ze zal dus bewogen zijn, maar ik hoop dat wij allen, met respect voor onze respectieve opvattingen, tijdens deze financiële en wereldwijde economische crisis, de wil zullen blijven koesteren om het algemene belang niet uit het oog te verliezen en de voornaamste belangen van onze bevolking te vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure pour veiller ->

Date index: 2024-04-29
w