Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Compagnie majeure
Compte rendu d'un livre
Conflit régional majeur
Critique d'un livre
Critique littéraire
Grande compagnie
Libraire
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Vertaling van "majeurs du livre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s




tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires relatifs à la réforme du droit de l'adoption par la loi du 21 mars 1969 « modifiant l'article 45 du Code civil, les titres VIII et X du livre Ier du même Code, ainsi que les lois sur l'acquisition, la perte et le recouvrement de la nationalité, coordonnées le 14 décembre 1932 », indiquent qu'en ne permettant pas que les personnes majeures ayant un lien de filiation adoptive puissent être une nouvelle fois adoptées, le législateur entendait renforcer le but assigné à l'adoption, à savoir « donner un foyer à de ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband opnieuw kunnen worden geadopteerd, het doel van de adoptie beoogde te versterken, namelijk « een thuis te geven aan deze kinderen en niet [...] volwassenen in sta ...[+++]


Il faut entendre par « personne commettant un acte de maltraitance » toute personne qui se livre, sauf pour des raisons de force majeure, à des actes qui ont pour conséquence de faire périr sans nécessité un animal ou de lui causer des lésions, mutilations, douleurs ou souffrances.

Onder « persoon die een mishandelende daad stelt » wordt elke persoon verstaan die, uitgezonderd bij overmacht, handelingen pleegt waardoor een dier zonder noodzaak omkomt of zonder noodzaak een verminking, een letsel of pijn ondergaat.


Ainsi peut-on lire dans le Livre Blanc de la Commission européenne « Croissance, Compétitivité, Emploi » : « de nombreuses innovations se combinent pour soutenir une mutation majeure dans des activités et des rapports sociaux » (p. 94) et de comparer cette situation à une nouvelle révolution industrielle.

In het Witboek van de Europese Commissie over « Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid » staat in dat verband te lezen : « Een combinatie van vele innovaties zorgt voor een grote omschakeling bij de organisatie van de activiteiten in de verhoudingen binnen de maatschappij » (blz. 101), en de tekst vergelijkt die situatie met een nieuwe industriële revolutie.


Le chapitre XI de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux énonce les dispositions pénales, notamment l'article 35, alinéa 2: « Sans préjudice de l'application éventuelle de peines plus sévères prévues dans le Code pénal, est puni d'un emprisonnement d'un mois à six mois et d'une amende de 26 euros à 1 000 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui se livre, sauf pour des raisons de force majeure, à des actes non visés par la présente loi, qui ont pour conséquence de faire périr sans nécessité un animal ou de lui causer sans nécessité ...[+++]

Hoofdstuk XI van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren bevat de strafbepalingen, met name in artikel 35, tweede lid : « Onverminderd de toepassing, in voorkomend geval, van strengere straffen bepaald bij het Strafwetboek, wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en met geldboete van 26 euro tot 1 000,00 euro of met een van die straffen alleen, hij die, uitgezonderd bij overmacht, handelingen pleegt die niet door deze wet zijn voorzien en waardoor een dier zonder noodzaak omkomt of zonder noodzaak een verminking, een letsel of pijn ondergaat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La demande d'entérinement de la convention de co-parenté du conjoint ou du cohabitant, visée par le Livre Premier, Titre VIIIbis du Code civil est introduite par voie de requête unilatérale, devant le tribunal de la jeunesse, ou devant le tribunal de première instance si l'enfant est majeur.

- Het verzoek tot bekrachtiging van de overeenkomst inzake het meeouderschap van de echtgenoot of de samenwonende partner, als bedoeld in Boek I, Titel VIIIbis van het Burgerlijk Wetboek, wordt bij eenzijdig verzoekschrift ingediend bij de jeugdrechtbank of bij de rechtbank van eerste aanleg, wanneer het kind meerderjarig is.


Ce projet fut livré en dans quatre versions majeures en respectant périmètre, calendrier et budget.

Dit project werd in een viertal grote releases geïmplementeerd en binnen scope, timing en budget opgeleverd.


1. salue le Livre blanc de 2011 mais relève que des objectifs majeurs du Livre blanc de 2001 n'ont été que partiellement atteints ou ne l'ont pas été du tout, et propose:

1. is ingenomen met het witboek van 2011, maar merkt tevens op dat een aantal belangrijke doelstellingen uit het witboek van 2001 slechts ten dele of zelfs in het geheel niet zijn verwezenlijkt, en stelt voor


1. salue le Livre blanc de 2011 mais relève que des objectifs majeurs du Livre blanc de 2001 n'ont été que partiellement atteints ou ne l'ont pas été du tout, et propose

1. is ingenomen met het witboek van 2011, maar merkt tevens op dat een aantal belangrijke doelstellingen uit het witboek van 2001 slechts ten dele of zelfs in het geheel niet zijn verwezenlijkt, en stelt voor


22. observe que, selon la communication de la Commission rendant compte de la consultation publique sur le livre vert, la mise en application des normes élaborées représente souvent un défi majeur; invite la Commission à examiner la possibilité de mettre en place des mécanismes d'application, tels que la fixation de dates limites pour la migration;

22. geeft aan dat volgens de feedbackverklaring van de Commissie inzake de openbare raadpleging over het Groenboek de uitvoering van de ontwikkelde normen vaak een enorme uitdaging vormt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid van handhavingsmechanismen te onderzoeken, zoals het vastleggen van einddata voor migraties;


22. observe que, selon la communication de la Commission rendant compte de la consultation publique sur le livre vert, la mise en application des normes élaborées représente souvent un défi majeur; invite la Commission à examiner la possibilité de mettre en place des mécanismes d'application, tels que la fixation de dates limites pour la migration;

22. geeft aan dat volgens de feedbackverklaring van de Commissie inzake de openbare raadpleging over het Groenboek de uitvoering van de ontwikkelde normen vaak een enorme uitdaging vormt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid van handhavingsmechanismen te onderzoeken, zoals het vastleggen van einddata voor migraties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeurs du livre ->

Date index: 2023-06-15
w