Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des prix
Bit transmis précédemment
Capitaine-commandant
Capitaine-commandante
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
EMUE
Hausse des prix
Loc. cit.
MSC
Major
Majoration
Majoration des prix
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Virus Variola major
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "majoration précédemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militaire Staf van de EU [ EUMS | Militaire Staf van de Europese Unie ]


Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques

uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen




augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre

bataljonscommandant | sergeant-majoor | commandant | majoor


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° majorés de moitié si, dans les trois ans qui suivent l'acceptation, par le contrevenant, d'un arrangement à l'amiable, une infraction à la même disposition que celle ayant précédemment donné lieu à l'arrangement à l'amiable est constatée ;

met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, een inbreuk vastgesteld wordt op dezelfde bepaling als deze die eerder aanleiding gaf tot een minnelijke schikking;


­ une majoration complémentaire du montant exonéré (35 000 francs, ou 45 000 francs, indexé) est allouée aux familles monoparentales avec enfants à charge, alors que précédemment cette majoration n'était applicable qu'aux veuves/veufs isolés et aux parents isolés non divorcés (coût estimé à 2 milliards de francs).

­ een aanvullende uitbreiding van de vrijgestelde som (35 000 frank of 45 000 frank geïndexeerd) wordt toegekend aan alle eenoudergezinnen met kinderen ten laste, terwijl dit vroeger enkel van toepassing was op de alleenstaande weduwen/weduwnaars en de niet-gescheiden alleenstaande ouders (geraamde kostprijs 2 miljard frank).


Le 26 avril dernier, le Conseil des ministres donnait son aval à l'envoi, pour une durée de 6 mois, d'une centaine d'instructeurs belges pour encadrer la formation du 323è bataillon des " unités de réaction rapide" (URR) des Forces armées de la RDC et de l'état-major de brigade qui chapeautera cette unité et les deux autres bataillons précédemment formés par la suite.

Op 26 april laatstleden gaf de Ministerraad zijn goedkeuring aan het zenden van een honderdtal Belgische instructeurs, voor een periode van zes maanden, om de vorming te begeleiden van het 323ste bataljon van de Unité de Réaction Rapide (URR) van de strijdkrachten van de DRC en van de staf van de brigade die deze eenheid en de twee andere bataljons die voorheen werden opgeleid vervolgens zal leiden.


Précédemment, l'article 69, § 1, alinéa 1, 3° était rédigé comme suit : " 3° le pourcentage de base est majoré de 17 points en ce qui concerne les immobilisations corporelles qui tendent à la sécurisation des locaux professionnels et de leur contenu" . .

Voorheen luidde artikel 69, § 1, eerste lid, 3°, als volgt : " 3° het basispercentage wordt verhoogd met 17 percentpunten met betrekking tot de materiële vaste activa die dienen voor de beveiliging van de beroepslokalen en hun inhoud" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le législateur a entendu, pour respecter le principe d'égalité, aligner les règles de péréquation de l'article 3 de la loi du 5 janvier 1971 sur celles prévues par cet article 12 de la loi du 9 juillet 1969, les observations précédemment formulées par le Conseil d'Etat et reproduites ci-dessus valent également pour l'article 2 du projet, puisqu'il tend a posteriori à limiter rétroactivement, du 1 décembre 2004 au 30 novembre 2005, la majoration des pensions qu'il vise à celle qu'aurait entraîné une augmentation de 5 % du traitem ...[+++]

Aangezien de wetgever ter wille van het gelijkheidsbeginsel de perequatieregels van artikel 3 van de wet van 5 januari 1971 heeft willen afstemmen op die van artikel 12 van de wet van 9 juli 1969, gelden de eerder gemaakte opmerkingen van de Raad van State die hierboven zijn weergegeven ook voor artikel 2 van het ontwerp, aangezien dit ertoe strekt a posteriori de daarin bedoelde verhoging van pensioenen, met terugwerkende kracht, van 1 december 2004 tot 30 november 2005, te beperken tot die welke een verhoging van 5 % van de onmiddellijk vroegere wedde met zich zou gebracht hebben, en dit in afwijking van artikel 3, § 1, derde lid, van ...[+++]


Art. 24. Dans l'article 43, § 2, 1°, du même arrêté, les mots " cours de formation continuée suivis précédemment" sont remplacés par les mots " la formation de base d'état-major et de la formation pour candidat officier supérieur" .

Art. 24. In artikel 43, § 2, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden " vroeger gevolgde cursussen van de voortgezette vorming" vervangen door de woorden " de basis stafvorming en van de vorming voor kandidaat-hoofdofficier" .


Théoriquement, l'introduction de ce nouveau tantième correspond à la majoration de 1/5, de sorte qu'un membre d'un service d'incendie qui peut se prévaloir d'une carrière ne comportant que des services effectivement accomplis bénéficie du même montant de pension que précédemment.

Theoretisch komt het invoeren van deze nieuwe breuk overeen met de 1/5 verhoging, zodat een lid van een brandweerkorps dat een loopbaan kan voorleggen met enkel effectief gepresteerde diensten hetzelfde pensioenbedrag ontvangt als voorheen.


ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2000 un excédent de 324.211.396 BEF qui est ajouté à l'excédent de 940.375.014 BEF calculé au 31 décembre 1999, majoré d'un montant de 12.631.812 BEF d'intérêts CFO qui n'étaient pas inscrits précédemment et porte l'excédent cumulé au 31 décembre 2000 à 1.277.218.222 BEF.

zodat er voor het begrotingsjaar 2000 een overschot is van BEF 324.211.396 dat, gevoegd bij het overschot op 31 december 1999 van BEF 940.375.014, vermeerderd met BEF 12.631.812 aan voorheen niet-geboekte CFO-intresten, het gecumuleerd overschot op 31 december 2000 verhoogt tot . BEF 1. 277.218.222.


Dans ce cas, le conseil se prononce sur le maintien, la modification ou la suppression de la majoration précédemment octroyée selon la procédure décrite ci-avant (cfr. le commentaire de l'article 2).

In dat geval doet de raad uitspraak over het behoud, de wijziging of het schrappen van de verhoging die eerder toegekend is volgens de hierboven beschreven procedure (cf. commentaar bij artikel 2).


­ une majoration complémentaire du montant exonéré (35 000 francs, ou 45 000 francs, indexé) est allouée aux familles monoparentales avec enfants à charge, alors que précédemment cette majoration n'était applicable qu'aux veuves/veufs isolés et aux parents isolés non divorcés (coût estimé à 2 milliards de francs).

­ een aanvullende uitbreiding van de vrijgestelde som (35 000 frank of 45 000 frank geïndexeerd) wordt toegekend aan alle eenoudergezinnen met kinderen ten laste, terwijl dit vroeger enkel van toepassing was op de alleenstaande weduwen/weduwnaars en de niet-gescheiden alleenstaande ouders (geraamde kostprijs 2 miljard frank).


w