Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Circuit majoritaire
Composant principal
Composé majoritaire
Constituant majoritaire
Constituant principal
Contrôle d'entreprise
Financement à très court terme
Méthode majoritaire
Participation
Participation au capital
Participation financière
Porte majoritaire
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Scrutin majoritaire
Syndrome cérébral
Système d'élections majoritaire
Système majoritaire
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "majoritairement de très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système d'élections majoritaire | système majoritaire

districtenstelsel | meerderheidsstelsel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


circuit majoritaire | porte majoritaire

meerderheidselement


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]






Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont fatiguées d'aller en contentieux - ce qui coûte très ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zee ...[+++]


(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la ...[+++]

(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de kandidaat die zich het best heef ...[+++]


(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la ...[+++]

(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de kandidaat die zich het best heef ...[+++]


Ces pilotes sont dispersés dans différentes directions de la police fédérale et très majoritairement dans les directions de la direction générale de l’appui et de la gestion (DGS).

Deze piloten zijn verspreid in de verschillende directies van de federale politie en het merendeel in de directies van de Algemene directie van de ondersteuning en het beheer (DGS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces déchets ont en effet en commun d'être des déchets de longue durée de vie majoritairement de très faible et faible activité, répartis sur de nombreux sites, et de représenter des volumes potentiellement considérables.

Dit afval heeft immers als gemeenschappelijk kenmerk dat het om afval met lange levensduur en hoofdzakelijk zeer lage en lage activiteit gaat, dat over talrijke sites verspreid is en mogelijke aanzienlijke volumes vertegenwoordigt.


Le rapport indique que les parties prenantes, internes et extérieures, sont très majoritairement favorables à une intervention au niveau de l’Union européenne dans les secteurs de l’innovation et de la compétitivité, sous la forme d’un programme phare tel que le CIP.

In het verslag staat dat er zowel bij interne als externe belanghebbenden een overweldigende steun te vinden was voor optreden op het niveau van de Unie op het gebied van innovatie en concurrentievermogen in de vorm van een vlaggenschipprogramma zoals het KCI. Er werd op gewezen dat het KCI zich moest toespitsen op gebieden waar de grootste Europese toegevoegde waarde en impact konden worden verkregen.


Ahmadinejad doit en effet compter avec : le Guide Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei; le Parlement iranien, majoritairement conservateur, certes, mais parfois très critique à son égard des décisions du président iranien; le Conseil de Discernement (Expediency Council) dirigé par son rival Rafsanjani.

Ahmadinejad moet rekening houden met Ayatollah Khomenei, het Iraanse parlement dat zeer kritisch kan zijn ten aanzien van de president, de « Expediency Council » van rivaal Rafsanjani.


En ce qui concerne les nouvelles techniques publicitaires, la tendance très majoritaire va dans le sens de considérer que, si le respect de certaines conditions est garanti, l'écran partagé, la publicité interactive et la publicité virtuelle sont compatibles avec la directive.

De overgrote meerderheid is - wat betreft de nieuwe reclametechnieken - van oordeel dat, indien aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan, split-screen, interactieve en virtuele reclame niet in strijd zijn met de richtlijn.


Dans plusieurs cas, la thématique envisagée ne permet pas d'atteindre le seuil majoritaire (marché de niche très spécifique).

In talrijke gevallen is het als gevolg van de thematiek niet mogelijk het vereiste percentage te halen (zeer specifieke nichemarkt).


La dernière en date est la modification de la Constitution avec la transformation du scrutin présidentiel en un scrutin majoritaire à un tour, ce qui risque de provoquer une situation où le futur président élu - M. Kabila fait tout pour l'être - n'aura qu'une légitimité très contestable et une majorité très relative, de l'ordre de 22 à 25% au maximum.

Het laatste is de grondwetswijziging die presidentsverkiezingen met één stemronde mogelijk maakt. Daardoor dreigt het gevaar dat de toekomstige verkozen president - de heer Kabila doet er alles voor om het te worden - een zeer betwistbare legitimiteit zal hebben en een zeer relatieve meerderheid van maximaal 22 tot 25%.


w