Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Circuit majoritaire
Contrôle d'entreprise
Groupe des non-inscrits
Méthode majoritaire
Non-inscrit
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation majoritaire
Porte majoritaire
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Scrutin majoritaire
Système d'élections majoritaire
Système majoritaire
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
élève régulièrement inscrit

Vertaling van "majoritairement inscrits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


circuit majoritaire | porte majoritaire

meerderheidselement


système d'élections majoritaire | système majoritaire

districtenstelsel | meerderheidsstelsel


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]








élève régulièrement inscrit

regelmatig ingeschreven leerling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette restriction n'existe pas en France, où la légitime défense des biens a été majoritairement admise par la jurisprudence et la doctrine et inscrite à l'article 122, 5, du Code pénal (Cass. Fr. 25 mars 1902, s., 1903, 1, 5, d.

Deze bestaat niet in Frankrijk waar wettige verdediging van goederen werd aangenomen door een meerderheid van rechtspraak en rechtsleer en wettelijk vertaald in het artikel 122, 5 van de Code pénal (Cass. Fr. 25 maart 1902, s., 1903, 1, 5, d.


Les Belges résidant à l'étranger, qui se sont inscrits dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ont d'ailleurs voté majoritairement en faveur de partis francophones: dans le canton spécial des Affaires étrangères, sur les listes du Sénat, 3 408 électeurs ont voté pour un parti francophone (76,88 %) et 1 025 électeurs ont voté pour un parti néerlandophone (23,12 %).

De Belgen die in het buitenland verblijven die zich in Brussel-Halle-Vilvoorde lieten inschrijven, stemden trouwens overwegend voor Franstalige partijen : in het speciale kanton van Buitenlandse Zaken stemden voor de Senaat 3 408 kiezers voor een Franstalige partij (76,88 %) en 1 025 voor een Nederlandstalige partij (23,12 %).


2º Lorsque la demande est le fait d'une personne morale, l'autorisation ne peut être délivrée que s'il est établi que les organes de gestion et de direction effective de cette personne morale sont majoritairement composés de pharmaciens inscrits sur les tableaux de l'Ordre.

2º Wanneer de aanvraag uitgaat van een rechtspersoon, mag de vergunning slechts worden uitgereikt indien vaststaat dat de beheersorganen en de bestuursorganen van die rechtspersoon in meerderheid zijn samengesteld uit apothekers ingeschreven op de lijsten van de Orde.


Art. 8. L'objectif général visé à l'article 5, alinéa 1, 14°, ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Art. 8. De algemene doelstelling zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, 14°, ligt voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderingswijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. L'objectif général visé à l'article 5, alinéa 1, 14°, ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Art. 8. De algemene doelstelling zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, 14°, ligt voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderingswijze.


Art. 8. L'objectif général visé au 14° de l'article 5 ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Art. 8. De algemene doelstelling zoals bedoeld in 14° van artikel 5 ligt voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderings-wijze.


Art. 8. L'objectif général visé au 14° de l'art. 5 ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Art. 8. De algemene doelstelling zoals bedoeld in 14° van art. 5 ligt voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderings-wijze.


Art. 8. L'objectif général visé au 14° de l'article 4 ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Art. 8. De algemene doelstelling zoals bedoeld in 14° van artikel 4 ligt voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderings-wijze.


L'article 11 de l'arrêté ministériel relatif à l'introduction des plans stratégiques de sécurité et de prévention 2007-2010 prévoit que, spécifiquement pour le phénomène des nuisances publiques liées à l'usage de la drogue, « l'objectif général (...) ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale ».

Artikel 11 van het ministerieel besluit betreffende de invoering van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2007-2010 bepaalt dat, specifiek voor het fenomeen drugsgerelateerde maatschappelijke overlast, `de algemene doelstelling voor het merendeel niet in de lijn van een filosofie van primaire preventie ligt en ook niet binnen een medisch-therapeutische benaderingswijze'.


L'article 11 de l'arrêté ministériel relatif à l'introduction des plans stratégiques de sécurité et de prévention 2007-2010 prévoit en effet que l'objectif général, la lutte contre le phénomène des nuisances publiques liées à l'usage de la drogue, ne s'inscrit pas majoritairement dans une philosophie de prévention primaire ni dans une démarche thérapeutique médicale.

Artikel 11 van het ministerieel besluit betreffende de invoering van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2007-2010 bepaalt inderdaad dat de algemene doelstelling, zoals bedoeld bij het fenomeen drugsgerelateerde maatschappelijke overlast, voor het merendeel niet ligt in een filosofie van primaire preventie en evenmin in een medisch-therapeutische benaderingswijze.


w