Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alopécie masculine
Circuit majoritaire
Composant principal
Composé majoritaire
Constituant majoritaire
Constituant principal
Contrôle d'entreprise
Infertilité masculine
Infertilité masculine monogénique avec tératozoospermie
Maladie des organes génitaux masculins
Participation
Participation au capital
Participation financière
Porte majoritaire
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Système d'élections majoritaire
Système majoritaire

Vertaling van "majoritairement masculines sans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système d'élections majoritaire | système majoritaire

districtenstelsel | meerderheidsstelsel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


circuit majoritaire | porte majoritaire

meerderheidselement




Anomalies des récepteurs hormonaux périphériques Pseudo-hermaphrodisme masculin avec résistance aux androgènes Syndrome de Reifenstein Testicule féminisant

pseudohermafroditisme met androgenenresistentie bij man | stoornis van perifere hormoonreceptor | syndroom van Reifenstein | testiculaire feminisatie(syndroom)


infertilité masculine monogénique avec tératozoospermie

mannelijke onvruchtbaarheid met teratozoöspermie door een enkele genmutatie


Biosynthèse défectueuse de l'hormone androgène testiculaire SAI Déficit en 5-alpha-réductase (avec pseudo-hermaphroditisme masculin) Hypogonadisme testiculaire SAI

5-alfa-reductasedeficiëntie (met mannelijk pseudohermafroditisme) | gestoorde biosynthese van testiculaire androgenen NNO | testiculair hypogonadisme NNO


maladie des organes génitaux masculins

aandoening van mannelijk genitaal orgaan




participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. invite la Commission et les États membres à prendre en considération les obstacles socio-économiques rencontrés par les femmes dans des circonstances particulières comme les zones rurales, les secteurs majoritairement masculins et la vieillesse, ainsi que par les femmes handicapées; souligne que les femmes continuent à être confrontées à davantage de précarité que les hommes et que celle-ci a augmenté en conséquence de la crise, et fait part de sa préoccupation face au nombre et à la proportion de femmes qui ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten om rekening te houden met de sociaaleconomische hinderpalen waarmee vrouwen in bepaalde omstandigheden, zoals op het platteland, in door mannen gedomineerde sectoren en op oudere leeftijd, en vrouwen met een handicap worden geconfronteerd; benadrukt dat de banen van vrouwen nog steeds onzekerder zijn dan die van mannen en dat die onzekerheid als gevolg van de crisis nog groter is geworden, en uit zijn bezorgdheid over het aantal en het aandeel vrouwen dat ondanks een baan in armoede leeft; is van mening dat, om de re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen, veelzijdige beleidsop ...[+++]


Un problème se pose lorsque le secteur ou métier est majoritairement féminin, et qu'on ne dispose pas de fonctions majoritairement masculines de référence.

Er rijst wel een probleem wanneer de sector of het beroep grotendeels « vrouwelijk » is en er geen vergelijkbare, vooral door mannen uitgeoefende functie voor handen is.


Or, le problème peut se situer au niveau des critères de classification, de la surévaluation des fonctions majoritairement masculines à l'inverse des fonctions féminines ou des systèmes de rémunérations.

Het probleem kan zich echter voordoen op het vlak van de classificatiecriteria, van de overwaardering van functies die voornamelijk door de mannen worden bekleed of van de beloningssystemen.


Les chiffres de 1998 concernant la mobilité d'office visent les agents majoritairement masculins de l'ex-Régie des Transports maritimes transférés au ministère des Communications et de l'Infrastructure, suite à la dissolution de la régie.

De cijfers voor 1998 inzake de ambtshalve mobiliteit betreffen de doorgaans mannelijke personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport, die na de ontbinding van de regie naar het ministerie van Verkeer en Infrastructuur werden overgeheveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la représentation de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), de la Fédération belge des Organisateurs de Transport dans la Navigation intérieure et les organisations représentatives des entrepreneurs de transports fluviaux ainsi que les organisations syndicales, ce sont toujours les mêmes candidats majoritairement masculins qui sont présentés sans produire une liste à options.

Wat de vertegenwoordiging van het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO), de Belgische Federatie van Transportorganisatoren in Binnenvaart en de representatieve organisaties van de ondernemers van binnenvaartvervoer en de syndicale organisaties betreft worden steeds dezelfde kandidaten voorgesteld zonder overlegging van een keuzelijst, steeds met overwegend mannelijke kandidaten.


1. rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le budget de l'État, dans lesquels l'emploi est principalement féminin et les conséquences ...[+++]

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


1. rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le budget de l'État, dans lesquels l'emploi est principalement féminin et les conséquences ...[+++]

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


39. demande à l'Union, aux États membres et aux partenaires sociaux de combattre la discrimination et de promouvoir l'égalité des genres dans une économie durable, de créer des environnements de travail susceptibles d'attirer les femmes dans les secteurs concernés et de les y maintenir, d'œuvrer pour mieux concilier vie familiale et activité professionnelle en s'appuyant sur une offre suffisante et de qualité de services de garde d'enfants et en aménageant le poste de travail de manière à répondre aux besoins des familles, de créer les possibilités et les conditions dans le cadre desquelles hommes et femmes pourront participer au marché ...[+++]

39. roept de EU, de lidstaten en de sociale partners op om in een duurzame economie discriminatie te bestrijden en gendergelijkheid te bevorderen, om werkomstandigheden in deze sectoren te creëren die voor vrouwen, ook op langere termijn. aantrekkelijk zijn, om het combineren van gezin en werk te bevorderen door adequate, hoogwaardige kinderopvang en door een moduleerbare gezinsvriendelijke arbeidsorganisatie, om de mogelijkheden en omstandigheden te creëren op basis waarvan zowel mannen als vrouwen op gelijke voorwaarden op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn, om de participatie van vrouwen in door mannen gedomineerde vertegenwoordigingsorganen te bevorderen en o ...[+++]


En outre, les catégories professionnelles où dominent les femmes ont des salaires plus bas et il n'est pas rare de trouver dans des usines majoritairement d'emploi féminin des chefs majoritairement masculins.

Bovendien liggen in de categorieën waar het meeste vrouwen werkzaam zijn de salarissen lager en niet zelden zien we in fabrieken waar overwegend vrouwen werken, doorgaans mannen aan het hoofd staan.


Les chiffres de 1998 concernant la mobilité d'office visent les agents majoritairement masculins de l'ex-Régie des Transports maritimes transférés au ministère des Communications et de l'Infrastructure, suite à la dissolution de la régie.

De cijfers voor 1998 inzake de ambtshalve mobiliteit betreffen de doorgaans mannelijke personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport, die na de ontbinding van de regie naar het ministerie van Verkeer en Infrastructuur werden overgeheveld.


w