Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité de notre parlement indique » (Français → Néerlandais) :

L'intention semble être de faire du tableau de concordance entre les dispositions de la Directive déléguée (UE) n° 2017/593 de la Commission du 7 avril 2016 "complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients, les obligations applicables en matière de gouvernance des produits et les règles régissant l'octroi ou la perception de droits, de commissions ou de tout autre avantage pécuniaire ou non pécuniaire" et les dispositions du droit belge, une annexe à l'arrêté projeté, comme l'indique ...[+++]

Het lijkt de bedoeling te zijn om van de concordantietabel van de bepalingen van de gedelegeerde Richtlijn (EU) 2017/593 van de Commissie van 7 april 2016 "tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het vrijwaren van financiële instrumenten en geldmiddelen die aan cliënten toebehoren, productgovernance-verplichtingen en de regels die van toepassing zijn op het betalen of het ontvangen van provisies, commissies en geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen' en de bepalingen van het Belgisch recht, een bijlage bij het ontwerpbesluit te maken, zoals onder die concordantietabel vermel ...[+++]


La problématique de l'asile et de l'immigration a fait l'objet, ces dernières années, de nombreux débats dans notre parlement, sans qu'il soit possible d'aboutir à un consensus, ou même à une majorité parlementaire à propos d'une solution structurelle à la question des sans-papiers.

Over het asiel- en het immigratievraagstuk werden de jongste jaren in ons parlement tal van besprekingen gevoerd, zonder dat over een structurele oplossing voor de sans papiers een consensus, of zelfs maar een parlementaire meerderheid, uit de bus kwam.


Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.

Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.


1. Pouvez-vous indiquer, depuis 2010, le nombre de MENA qui ont été accueillis en Belgique ainsi que le nombre de ceux parmi eux qui ont déposé une demande d'asile dans notre pays et de quels pays provenaient-ils en majorité?

1. Hoeveel NBMV's werden er sinds 2010 in België opgevangen, hoeveel van hen hebben een asielaanvraag ingediend in ons land, en van welke landen zijn de meesten afkomstig?


Cet article de la Constitution prévoit plus spécifiquement qu'une loi adoptée à une majorité spéciale indique quelles sont les matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement de ces parlements (à savoir le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française et le Parlement wallon).

Meer specifiek beoogt het Grondwetsartikel dat een wet die wordt aangenomen met een bijzondere meerderheid de aangelegenheden aanduidt betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van deze Parlementen (te weten het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Waals Parlement).


Cet article de la Constitution prévoit plus spécifiquement qu'une loi adoptée à une majorité spéciale indique quelles sont les matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement de ces parlements (à savoir le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française et le Parlement wallon).

Meer specifiek beoogt het Grondwetsartikel dat een wet die wordt aangenomen met een bijzondere meerderheid de aangelegenheden aanduidt betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van deze Parlementen (te weten het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Waals Parlement).


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commissions de protection de la vie privée de pays dont le nôtre sont associées au lancement de ce projet « Clean IT »? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kunt u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kunt u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


Toutefois, en adoptant cette ligne de conduite, la majorité de notre Parlement indique que nous croyons dans la nécessité de prévenir les écarts de taux normal de TVA.

De meerderheid van dit Parlement geeft echter aan dat wij, door deze koers te volgen, ons op het standpunt stellen dat verschillen tussen de gewone BTW-tarieven moeten worden voorkomen.


Le Conseil rend son avis, à la majorité qualifiée, en temps utile pour permettre au Parlement européen d'en prendre connaissance et de statuer dans le délai indiqué.

De Raad brengt tijdig, bij gekwalificeerde meerderheid, advies uit opdat het Europees Parlement binnen de genoemde termijn hiervan kennis kan nemen en een besluit kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité de notre parlement indique ->

Date index: 2022-11-21
w