Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur en actions
Négociateur en chef
Négociateur en devises
Négociateur en énergie
Négociateur individuel de parquet
Négociatrice en actions
Négociatrice en devises
Négociatrice en énergie

Traduction de «majorité des négociateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

specialist valutahandel | makelaar in vreemde valuta | valutamakelaar


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

hoofdonderhandelaar | hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk | hoofdonderhandelaar voor de brexit


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie

marktanalist energie | trader hernieuwbare energie | handelaar hernieuwbare energie | trader energie


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une très large majorité des négociateurs concernés estimaient que non seulement la grande industrie, comme une entreprise telle qu'Eternit, par exemple, mais aussi de nombreux autres employeurs étaient impliqués.

Daarbij was een overgrote meerderheid van de betrokken onderhandelaars van oordeel dat niet enkel de grootindustrie, zoals bijvoorbeeld een bedrijf als Eternit, maar vele andere werkgevers betrokken partij waren.


Une très large majorité des négociateurs concernés estimaient que non seulement la grande industrie, comme une entreprise telle qu'Eternit, par exemple, mais aussi de nombreux autres employeurs étaient impliqués.

Daarbij was een overgrote meerderheid van de betrokken onderhandelaars van oordeel dat niet enkel de grootindustrie, zoals bijvoorbeeld een bedrijf als Eternit, maar vele andere werkgevers betrokken partij waren.


L'intervenant conclut que, pour éliminer de la scène politique un parti déterminé, les négociateurs flamands n'ont pas hésité à abolir un certains nombre de garanties pour les Flamands, par exemple l'obligation de la double majorité.

Spreker besluit dat de Nederlandstalige onderhandelaars in hun streven om een welbepaalde partij politiek uit te schakelen, er niet voor zijn teruggedeinsd om een aantal garanties voor de Vlamingen, zoals de vereiste van de dubbele meerderheid, overboord te gooien.


Un de ces négociateurs rétorque que le principe des majorités spéciales démocratiques est maintenu.

Een van deze onderhandelaars werpt tegen dat het principe van de democratische bijzondere meerderheden wordt gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce qu'ont déclaré les négociateurs flamands, la règle de la majorité spéciale est suspendue afin de mettre le plus grand parti flamand de Bruxelles sur la touche.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse onderhandelaars verklaard, wordt de regel van de bijzondere meerderheid opgeheven teneinde de grootste Vlaamse partij in Brussel buiten spel te zetten.


Lors du trilogue du 6 décembre 2011, les négociateurs du Parlement ont admis, dans leur majorité, qu'eu égard aux explications fournies par les représentants de la présidence et de la Commission quant à l'absence d'une meilleure solution dans cette situation particulièrement difficile, ils se voyaient contraints d'entériner le compromis du Conseil, car ce texte constitue le seul moyen d'obtenir une solution transitoire pour les dernières années de l'actuel cadre financier pluriannuel.

Tijdens een trialoog op 6 december 2011 erkende een meerderheid binnen het onderhandelingsteam van het EP dat, gelet op de uitleg van de vertegenwoordigers van het voorzitterschap en de Commissie met betrekking tot het ontbreken van een betere oplossing in de bijzonder moeilijke situatie in kwestie, met het compromis van de Raad moest worden ingestemd, aangezien dit de enige manier was om tot een overgangsoplossing voor de resterende jaren van het lopende MFK te komen.


Ce soir pourtant, le Parlement se joint au Conseil et à la Commission pour exprimer sa grave préoccupation face à l’arrêt rendu en décembre dernier par la Cour constitutionnelle: au lieu de mettre fin au terrorisme et à la violence, celui-ci a mis fin à un parti politique qui avait su s’attirer la majorité des suffrages dans les régions à majorité kurde du pays, un parti que l’organisation turque de défense des droits de l’homme qualifie de «négociateur naturel» au nom du peuple kurde.

Vanavond sluiten wij als Parlement ons echter aan bij de Raad en de Commissie en spreken wij onze diepe bezorgdheid uit over de opheffing in december, door een besluit van het Constitutionele Hof, van de politieke partij die de meerderheid van de stemmen heeft in de Koerdische meerderheidsgebieden in het land, en die door de mensenrechtenorganisatie van het land de ‘natuurlijke onderhandelaar’ namens de Koerden wordt genoemd.


C'est pourquoi une majorité des membres de la délégation du Parlement a estimé comme ses négociateurs que, dans le cadre du compromis global, le résultat obtenu était le meilleur possible eu égard au refus de la majorité des États membres de se rapprocher davantage de la position défendue par le Parlement.

Daarom steunde de meerderheid van de EP-delegatie het standpunt van haar woordvoerder, volgens wie dit resultaat in het licht van het globale compromis het best mogelijke resultaat was, indien men bedenkt dat de meerderheid van de lidstaten weigerde nader te komen tot het standpunt van het Parlement.


w