Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité du côté flamand sera " (Frans → Nederlands) :

Le sénateur admet que, dans certains cas, la double majorité du côté flamand sera une majorité d'un tiers mais, en fin de compte, il faut trouver un tiers de Flamands pour pouvoir approuver une ordonnance allant à l'encontre des intérêts flamands.

De senator geeft toe dat de dubbele meerderheid aan Vlaamse kant in bepaalde situaties een eenderde meerderheid zal worden, maar men moet uiteindelijk een derde van de Vlamingen vinden om een ordonnantie aan te nemen die tegen het Vlaams belang indruist.


Le sénateur admet que, dans certains cas, la double majorité du côté flamand sera une majorité d'un tiers mais, en fin de compte, il faut trouver un tiers de Flamands pour pouvoir approuver une ordonnance allant à l'encontre des intérêts flamands.

De senator geeft toe dat de dubbele meerderheid aan Vlaamse kant in bepaalde situaties een eenderde meerderheid zal worden, maar men moet uiteindelijk een derde van de Vlamingen vinden om een ordonnantie aan te nemen die tegen het Vlaams belang indruist.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans d ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Le progrès le plus significatif à cet égard sera l’augmentation du nombre de domaines dans lesquels des décisions seront adoptées par le Conseil européen à la majorité qualifiée (plutôt qu’à l’unanimité), ainsi que l’augmentation du nombre de domaines dans lesquels le Parlement européen jouera le rôle de colégislateur, aux côtés du Conseil.

De belangrijkste vooruitgang in dit opzicht is de uitbreiding van de gebieden waarop de besluitvorming in de Raad geschiedt bij gekwalificeerde meerderheid (in plaats van met eenparigheid), en de uitbreiding van de gebieden waarop het Europees Parlement de rol van medewetgever krijgt, naast de Raad.


Monsieur le Président, nous ne savons pas encore quelle sera la majorité au sein du nouveau Parlement, mais nous pouvons être certains d’une chose: le long combat en faveur d’une démocratie européenne forte, respectée, pluraliste et sympathique est loin d’être terminé et, au moins sur ce point, nous savons que vous serez toujours à nos côtés.

Mijnheer de Voorzitter, misschien komt er een nieuwe meerderheid in het nieuwe Parlement, maar wij zijn van één zaak overtuigd: de lange strijd voor een sterke, gerespecteerde, pluralistische en sympathieke Europese democratie is nog niet voorbij, en wij zullen u ten minste daarbij altijd aan onze zijde vinden.


Si la mesure prise en vertu de l'article 37 et inopérante en raison de la mauvaise conduite persistante ou du comportement dangereux du mineur, le tribunal de la jeunesse peut décider que le mineur sera mis à la disposition du (Exécutif flamand) jusqu'à sa majorité.

Indien de krachtens artikel 37 genomen maatregel zijn uitwerking mist wegens het voortdurend wangedrag of de gevaarlijke gedragingen van de minderjarige, kan de jeugdrechtbank beslissen dat hij, totdat hij meerderjarig is, ter beschikking van de (Vlaamse Executieve) wordt gesteld.


Si la mesure prise en vertu de l'article 37 et inopérante en raison de la mauvaise conduite persistante ou du comportement dangereux du mineur, le tribunal de la jeunesse peut décider que le mineur sera mis à la disposition du (Exécutif flamand) jusqu'à sa majorité.

Indien de krachtens artikel 37 genomen maatregel zijn uitwerking mist wegens het voortdurend wangedrag of de gevaarlijke gedragingen van de minderjarige, kan de jeugdrechtbank beslissen dat hij, totdat hij meerderjarig is, ter beschikking van de (Vlaamse Executieve) wordt gesteld.


Ce compromis a l'appui d'une majorité des deux tiers dans cette assemblée, mais aussi d'une majorité du côté flamand, contrairement à ce que la N-VA a affirmé ces derniers jours.

Het is een compromis dat gedragen is door een tweederdemeerderheid in deze assemblee, maar ook een meerderheid langs Vlaamse kant, in weerwil van wat hier de voorbije dagen door N-VA is beweerd.


Un gouvernement composé des trois partis traditionnels n'a aucune majorité du côté flamand, disait-il, ajoutant qu'une quadripartite serait dès lors nécessaire.

Zo stelde Vincent Van Quickenborne op 21 april van dit jaar in De Morgen: `Een regering met de drie traditionele partijen heeft aan Vlaamse kant geen meerderheid. Het zou dus al om een quadripartite moeten gaan.


En septembre 2008, alors qu'il y avait une majorité du côté flamand, Bart De Wever a qualifié le gouvernement fédéral de régime de Vichy.

In september 2008, toen er wel een meerderheid langs Vlaamse kant bestond, noemde Bart De Wever de federale regering een Vichy-regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité du côté flamand sera ->

Date index: 2024-11-15
w