Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken om erkend te worden » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.

In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.


6° le module « Verzorgen en toegankelijk maken van het informatieaanbod » ne dépassant pas quarante périodes de cours».

6° de module Verzorgen en toegankelijk maken van het informatieaanbod maar veertig lestijden bedraagt".


Monsieur VAN ASSCHE Bart, né à Duffel le 15 septembre 1962, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I.

De heer VAN ASSCHE Bart, geboren te Duffel op 15 september 1962, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I.


Art. 6. 1) Par trimestre suivant la déclaration DmfA (après le 15 du 2ème mois suivant le trimestre visé), l'administration du "Zeevissersfonds" réclame à 1'"Erkend Sociaal Secretariaat van de Kust", une liste notifiant les indemnités journalières que les armateurs ont versées au matelot formé comme timonier.

Art. 6. 1) Per kwartaal na de DmfA-aangifte (na de 15de van de 2de maand na het desbetreffende kwartaal) wordt door de administratie van het "Zeevissersfonds" een lijst opgevraagd aan het "Erkend Sociaal Secretariaat van de Kust", met de door de rederijen betaalde dagvergoedingen aan de als roerganger opgeleide matroos.


Par trimestre suivant la déclaration DmfA (après le 15 du 2ème mois suivant le trimestre visé), l'administration du "Zeevissersfonds" réclame, au "Erkend Sociaal Secretariaat van de Kust", une liste notifiant les indemnités journalières que les armateurs ont versées au matelot formé comme timonier.

Per kwartaal na de DmfA-aangifte (na de 15de van de 2de maand na het desbetreffende kwartaal) wordt door de administratie van het "Zeevissersfonds" een lijst opgevraagd aan het Erkend Sociaal Secretariaat van de Kust, met de door de rederijen betaalde dagvergoedingen aan de als roerganger opgeleide matroos.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Duizenden bedevaarders maken jaarlijks de verplaatsing tussen Vlaanderen en Lourdes.

Duizenden bedevaarders maken jaarlijks de verplaatsing tussen Vlaanderen en Lourdes.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In 2014 werd binnen Infrabel de opdracht gegeven om vier rails aan de ingang van het station van Poperinge met een ijzerzaagmachine onbruikbaar te maken.

In 2014 werd binnen Infrabel de opdracht gegeven om vier rails aan de ingang van het station van Poperinge met een ijzerzaagmachine onbruikbaar te maken.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de aangifte van de personenbelasting, aanslagjaar 2015, moet de belastingplichtige niet alleen melding maken van buitenlandse bankrekening(en), de belastingplichtige moet ook aangeven of die rekening(en) aangemeld zijn bij het Centraal aanspreekpunt (CAP) van de Nationale Bank van België. 1. Hoeveel belastingplichtigen hebben voor het aanslagjaar 2015 buitenlandse bankrekening(en) gemeld (code 1075-89)?

In de aangifte van de personenbelasting, aanslagjaar 2015, moet de belastingplichtige niet alleen melding maken van buitenlandse bankrekening(en), de belastingplichtige moet ook aangeven of die rekening(en) aangemeld zijn bij het Centraal aanspreekpunt (CAP) van de Nationale Bank van België. 1. Hoeveel belastingplichtigen hebben voor het aanslagjaar 2015 buitenlandse bankrekening(en) gemeld (code 1075-89)?


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Momenteel maken een tachtigtal Belgische militairen deel uit van een Europese missie in Mali (de European Union Training Mission (EUTM Mali).

Momenteel maken een tachtigtal Belgische militairen deel uit van een Europese missie in Mali (de European Union Training Mission (EUTM Mali).


Art. 2. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 3, du même arrêté, les mots « erkend gebruiker » sont remplacés par les mots « erkend verkoper ».

Art. 2. In de Nederlandstalige tekst van artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « erkend gebruiker » vervangen door de woorden « erkend verkoper ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maken om erkend te worden ->

Date index: 2020-12-23
w