Je voudrais demander aux collègues qui ont du mal avec les restrictions introduit
es dans le rapport, mais aussi à la Commission - car j’ai cru comprendre qu’elle aussi a du mal avec un certains nombre de nos amendemen
ts -, de réexaminer très attentivement le concept de la responsabilité sans faute, de garder à l’esprit quelles conséquences lourdes et difficiles elle peut avoir et de
faire en sorte que nous disposions en fin de comp
...[+++]te d’un règlement meilleur qui, pour des raisons économiques et d’équité, montre quelque indulgence.
Aan de collega's die moeite hebben met de in het verslag ingevoerde beperkingen en eigenlijk ook aan de Commissie - want ik heb begrepen dat zij ook moeite heeft met een aantal van onze amendementen - aan die mensen wil ik vragen om het concept van de foutloze aansprakelijkheid toch nog eens goed te bekijken, te beseffen welke moeilijke, zware gevolgen dat kan hebben, en om ervoor te zorgen dat we uiteindelijk een regeling krijgen die om economische en om billijkheidsredenen enige mildheid aan de dag legt.