Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous paraît très " (Frans → Nederlands) :

Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien : [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


La secrétaire d'État néerlandaise compétente en la matière a dès lors qualifié cette action, à juste titre, de très « dangereuse » et d' « entièrement contre-productive » Compte tenu de la compétence fédérale sur la mer territoriale et de la compétence flamande en matière de pêche, il nous paraît opportun que la concertation nécessaire soit mise sur pied, en particulier en vue d'assurer la sécurité des bateaux de pêche.

De bevoegde Nederlandse staatssecretaris noemde de actie dan ook volledig terecht "gevaarlijk" en "volkomen contraproductief". Rekening houdende met de federale bevoegdheid inzake de territoriale zee en de Vlaamse bevoegdheid inzake visserij, lijkt het ons opportuun dat er het nodige overleg is, inzonderheid met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissersboten.


Mon groupe n'accepte pas le compromis laborieusement établi entre la Présidence et le rapporteur, non pas parce que nous nous opposons à toute politique européenne de retour, mais parce que le résultat nous paraît très insuffisant en termes de protection des droits fondamentaux.

Mijn Fractie steunt het compromis niet dat het voorzitterschap en de rapporteur met zoveel moeite tot stand hebben weten te brengen. Dat is niet omdat wij tegen een Europees terugkeerbeleid zijn, maar omdat wij vinden dat het resultaat ontoereikend is op het vlak van de bescherming van de mensenrechten.


- Madame la Présidente, dans cette audition à la Cour internationale de justice sur le mur de sécurité israélien, le problème nous paraît très mal posé et donc susceptible d’être très mal résolu.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt ons dat er in deze hoorzitting van het Internationaal Gerechtshof over de Israëlische veiligheidsmuur sprake is van een verkeerde probleemstelling en dat het probleem waarschijnlijk dus ook verkeerd zal worden opgelost.


- Monsieur le Président, la proposition de directive dont nous débattons ce soir sur la prévention et la réparation des dommages environnementaux nous paraît très importante, car elle développe un régime de responsabilité fondé sur le principe pollueur-payeur pour toute une série de dommages susceptibles d’être causés, par les activités économiques, au patrimoine naturel.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden het richtlijnvoorstel over het voorkomen en herstellen van milieuschade waar we vanavond over debatteren heel belangrijk, aangezien het voorstel een op het beginsel ‘de vervuiler betaalt’ gebaseerde aansprakelijkheidsregeling omvat voor een groot aantal vormen van schade die door economische activiteiten aan het natuurlijk erfgoed kan worden toegebracht.


- Monsieur le Président, la proposition de directive dont nous débattons ce soir sur la prévention et la réparation des dommages environnementaux nous paraît très importante, car elle développe un régime de responsabilité fondé sur le principe pollueur-payeur pour toute une série de dommages susceptibles d’être causés, par les activités économiques, au patrimoine naturel.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij vinden het richtlijnvoorstel over het voorkomen en herstellen van milieuschade waar we vanavond over debatteren heel belangrijk, aangezien het voorstel een op het beginsel ‘de vervuiler betaalt’ gebaseerde aansprakelijkheidsregeling omvat voor een groot aantal vormen van schade die door economische activiteiten aan het natuurlijk erfgoed kan worden toegebracht.


- Monsieur le Président, il me paraît très important que nous nous prononcions sur des sujets graves mais qui ne dépendent pas directement de la politique des États membres.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt mij zeer belangrijk dat wij ons uitspreken over ernstige onderwerpen, ook al hangen die niet rechtstreeks af van de politiek van de lidstaten.


Nous risquons donc de nous retrouver devant les mêmes tribunaux avec des définitions discordantes du responsable au civil et au pénal, ce qui me paraît très dangereux.

Het gevaar bestaat dat er voor dezelfde rechtbanken uiteenlopende definities van burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid worden gehanteerd.




Anderen hebben gezocht naar : vous     nous     nous paraît     très     résultat nous paraît très     problème nous paraît très     dommages environnementaux nous paraît très     important que nous     paraît     paraît très     qui me paraît     nous paraît très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît très ->

Date index: 2021-09-15
w