Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Bâtiment construit ou à construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Cloniques
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Crise de grand mal
Crises
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Epilepsie
Grand mal
Juvénile
MAL rempli
MAL rendu
MAL soufflé
Mal de la route
Mal de voiture
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Non moulé
Non plein
Permis de construire implicite
Permis de construire tacite
Petit mal impulsif
Pyknolepsie
Tonico-cloniques
Toniques

Traduction de «mal à construire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


MAL rempli | MAL rendu | MAL soufflé | non moulé | non plein

niet uitgeblazen | niet vol


permis de construire implicite | permis de construire tacite

stilzwijgende bouwvergunning


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen


Crise de grand mal (avec ou sans petit mal)

grandmalaanvallen (met of zonder petit mal)


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch


Petit mal, sans crises de grand mal

petit mal zonder grandmalaanvallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Finlande en particulier, la construction a fait subir pas mal de déboires à la société Areva, parce qu'elle a pris trois à quatre ans de retard, alors que le grand défi en matière de centrales nucléaires est précisément de les construire rapidement afin de contenir les coûts.

Vooral in Finland is die bouw uitgedraaid op een kater voor het constructiebedrijf Areva, omdat het drie tot vier jaar vertraging heeft opgelopen, terwijl de grote uitdaging bij kerncentrales precies is te bouwen op korte termijn om de kapitaalkosten in toom te houden.


En Finlande en particulier, la construction a fait subir pas mal de déboires à la société Areva, parce qu'elle a pris trois à quatre ans de retard, alors que le grand défi en matière de centrales nucléaires est précisément de les construire rapidement afin de contenir les coûts.

Vooral in Finland is die bouw uitgedraaid op een kater voor het constructiebedrijf Areva, omdat het drie tot vier jaar vertraging heeft opgelopen, terwijl de grote uitdaging bij kerncentrales precies is te bouwen op korte termijn om de kapitaalkosten in toom te houden.


Je ne vois rien de mal à cela du point de vue démocratique, rien de mal à construire progressivement, pas à pas, sur la base d’un consensus entre tous les États membres, cette Union à laquelle nous travaillons depuis plus d’un demi-siècle, cette Union dont nous devrions être fiers, rien de mal au fait d’avoir 27 pays qui travaillent ensemble sur un continent dont l’histoire montre qu’il a, trop souvent, été déchiré par les rancœurs nationales que certains voudraient ranimer.

Ik vind het in democratische zin volledig in orde dat we deze Unie, waar we al meer dan een halve eeuw aan werken, geleidelijk aan, stap voor stap, opbouwen met de instemming van alle lidstaten. We kunnen trots zijn op deze Unie, op het feit dat 27 landen samenwerken op dit continent, dat, zoals de geschiedenis heeft uitgewezen, vaak genoeg in stukken werd gereten door de nationale gezindheid die sommigen weer tot leven proberen te wekken.


Finalement, le fait que la négociation commerciale à l’OMC - qui est incontestablement une négociation très compliquée - soit en panne, offre aussi pas mal d’opportunités à l’Union européenne pour intégrer, dans des accords bilatéraux, des éléments plus novateurs et essayer de construire de nouveaux types d’accords commerciaux qui intègrent davantage les objectifs de l’Union européenne en matière d’environnement, de climat, de droits humains ou de droits sociaux.

Tenslotte: het feit dat onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie – die zonder enige twijfel zeer gecompliceerde onderhandelingen zijn – in het ongerede zijn geraakt, biedt de Europese Unie aardig wat kansen om in bilaterale overeenkomsten meer vernieuwende elementen op te nemen en te proberen nieuwe soorten handelsakkoorden tot stand te brengen die de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van milieu, klimaat en mensenrechten en sociale rechten beter integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire que M. Demetriou, M Ludford et M. Deprez ont mis le doigt là où ça fait mal. Ils ont identifié le défi auquel est confronté l’Union européenne, à savoir celui de construire une culture judiciaire européenne communautaire - ce qui implique naturellement de combattre les facteurs mentionnés par M. Deprez - en garantissant l’indépendance de la justice, en fournissant des garanties et en supprimant les disparités qui subsistent entre les différents systèmes judiciaires.

Ik wilde zeggen dat de heer Demetriou, mevrouw Ludford en de heer Deprez de spijker op hun kop hebben geslagen. De Europese Unie staat inderdaad voor enorme uitdagingen: de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europese rechtplegingscultuur – waarbij natuurlijk serieus gestreden moet worden voor hetgeen de heer Deprez zei –, de verzekering van onafhankelijke rechtspraak en waarborgen, en de vermindering van de ongelijkheden tussen de verschillende rechtsstelsels.


– (EN) Madame la Présidente, ceux qui prétendent qu’un super-État européen n’est pas en train de se construire sous nos yeux auront bien du mal à expliquer le contenu de ces rapports impérialistes.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen die doet alsof er geen EU-superstaat voor onze ogen wordt gebouwd, heeft heel wat uit te leggen wat betreft de inhoud van deze imperiale verslagen.


– (EN) Madame la Présidente, ceux qui prétendent qu’un super-État européen n’est pas en train de se construire sous nos yeux auront bien du mal à expliquer le contenu de ces rapports impérialistes.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen die doet alsof er geen EU-superstaat voor onze ogen wordt gebouwd, heeft heel wat uit te leggen wat betreft de inhoud van deze imperiale verslagen.


5° imposer une obligation de construire à des ménages isolés et mal-logés à qui elle cède des droits réels sur des biens immobiliers et leur imposer des servitudes en vue de maintenir l'aspect et l'aménagement fonctionnel de groupes d'habitations;

5° de bouwverplichting opleggen aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden aan wie ze zakelijke rechten op onroerende goederen afstaat en aan hen erfdienstbaarheden opleggen om het uitzicht en de functionele inrichting van groepen van woningen te behouden;


Art. 81. § 1. Le Gouvernement flamand peut, en fonction des crédits inscrits à cette fin au budget de la Région flamande accorder des aides telles que visées aux articles 82 et 83 afin de permettre aux ménages et aux isolés mal-logés de construire, de louer ou d'acheter une habitation, ou de rénover, d'améliorer ou d'adapter leur habitation.

Art. 81. § 1. De Vlaamse regering kan, afhankelijk van de kredieten die daartoe op de begroting van het Vlaamse Gewest worden ingeschreven, tegemoetkomingen verlenen, zoals bedoeld in artikel 82 en 83, om woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden in staat te stellen een woning te bouwen, te huren of te kopen of hun woning te renoveren, te verbeteren of aan te passen.


25° lotissement social : un projet d'habitations sociales ou une partie de celui-ci, pour lequel des parcelles disposant de l'infrastructure et des équipements utilitaires nécessaires sont offertes à des conditions sociales à des ménages ou isolées mal-logés qui ne possèdent pas leur propre habitation et qui construiront eux-mêmes ou feront construire une habitation sur cette parcelle;

25° sociale verkaveling : het sociaal woonproject of het onderdeel ervan, waarbij percelen, die voorzien zijn van de nodige infrastructuur en nutsvoorzieningen, tegen sociale voorwaarden worden aangeboden aan woonbehoeftige gezinnen of alleenstaanden, die geen eigen woning bezitten en op die percelen zelf een woning zullen bouwen of laten bouwen;


w