Pourquoi le rapporteur, M. Weber, a-t-il décidé de renier les pouvoirs du Parlement européen en s'évertuant à nous faire adopter, en première lecture, une position commune du Conseil - par ailleurs tout à fait inacceptable sur le fond - alors même qu'on a du mal à convaincre les citoyens de l'intérêt des pouvoirs renforcés du Parlement européen?
Waarom besloot de rapporteur, de heer Weber, de bevoegdheden van het Europees Parlement te ontkennen door er alles aan te doen ons zo ver te krijgen een gemeenschappelijk standpunt van de Raad – en dan nog een dat in principe onacceptabel is – in eerste lezing goed te keuren op een moment dat wij moeilijkheden hebben de burgers te overtuigen van het belang om het Europees Parlement grotere bevoegdheden te geven?