Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Calcul distribué
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Choléra
Collecteurs distribués
Composition à distribuer
Distribuer les cartes
Distribué
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Fièvre jaune
Hépatite
Lèpre
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du sommeil
Maladie du système nerveux
Maladie infectieuse
Maladie neurologique
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Matière morte
Matière à distribuer
Mener une campagne d’informations touristiques locales
Neuropathie
Paludisme
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Trypanosomiase
Tuberculose

Vertaling van "maladie de distribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]


composition à distribuer | matière à distribuer | matière morte

distributiezetsel


service distribué sans commande de présentation par l'usager | service distribué sans contrôle de présentation par l'usager

distributiedienst zonder gebruikersbesturing | distributiedienst zonder individuele gebruikerscontrole | distributieservice zonder gebruikers-individuele presentatiebesturing


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

verdeelde collectoren




maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


calcul distribué

samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de cet arrêt, les autorités slovaques ont modifié en juillet 2011 la loi no 530/2007 Rec. au moyen de la loi no 250/2011 Rec., afin de permettre à nouveau aux sociétés d'assurance maladie de distribuer (à leurs actionnaires) les bénéfices générés dans le cadre de l'activité d'assurance maladie obligatoire, mais sous certaines conditions (7).

Als gevolg van dit arrest hebben de Slowaakse autoriteiten in juli 2011 wet nr. 530/2007 gewijzigd bij wet nr. 250/2011 waardoor het zorgverzekeraars opnieuw is toegestaan om, onder bepaalde voorwaarden, (aan hun aandeelhouders) de winst uit te keren die zij met hun activiteiten in de verplichte zorgverzekering hadden behaald (7).


Le plaignant affirme également que l'État n'avait pas le moindre espoir d'obtenir un retour de son investissement dans un délai raisonnable, notamment compte tenu du fait que la Slovaquie venait de voter une loi interdisant aux sociétés d'assurance maladie de distribuer leurs bénéfices.

Klager voert ook aan dat de Staat helemaal geen hoop had om binnen een redelijke termijn een rendement op deze investering te behalen, met name omdat Slowakije net een wet had ingevoerd waarmee het zorgverzekeraars werd verboden om winst uit te keren.


Quatrièmement, le fait que, selon la législation slovaque dans le domaine de l'assurance maladie obligatoire, les organismes d'assurance maladie soient autorisés à réaliser des bénéfices et à en distribuer une partie à leurs actionnaires n'a pas d'effet sur le caractère non économique de leurs activités, car ils les exercent dans le cadre d'un régime dans lequel tous les éléments évoquant des activités à caractère non économique susmentionnés sont fortement présents.

In de vierde plaats doet het feit dat de regels voor de Slowaakse verplichte zorgverzekering verzekeraars toestaan om winst te maken en een deel van de winst aan hun aandeelhouders uit te keren, niet af aan het niet-economische karakter van hun activiteiten, omdat deze plaatsvinden binnen een stelsel met een sterke aanwezigheid van alle bovengenoemde kenmerken die wijzen op het niet-economische karakter ervan.


La société d'assurance Dôvera rejette également l'argument tiré du caractère exclusivement social du régime, rappelant la possibilité offerte aux organismes d'assurance maladie de réaliser et de distribuer leurs bénéfices et la disposition des investisseurs privés à investir dans les entités opérant sur le marché slovaque de l'assurance maladie obligatoire.

Ook maakt zij melding van marketingcampagnes van de zorgverzekeraars om cliënten te behouden en aan te trekken. Dôvera bestrijdt ook het uitsluitend sociale karakter van het stelsel en wijst op de mogelijkheid voor zorgverzekeraars om winst te maken en uit te keren en op de bereidheid van particuliere investeerders om te investeren in partijen die actief zijn in de sector van de Slowaakse verplichte zorgverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi no 530/2007 Rec. adoptée en 2007 a modifié la loi no 581/2004 Rec. et interdit à compter du 1er janvier 2008 aux sociétés d'assurance maladie opérant dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire de distribuer leurs bénéfices sous la forme de dividendes, les obligeant ainsi à les réinvestir dans le système de santé slovaque.

In 2007 werd wet nr. 581/2004 gewijzigd door wet nr. 530/2007 en werd het verzekeringsondernemingen die in het verplichte zorgverzekeringsstelsel actief zijn, verboden om vanaf 1 januari 2008 winst uit te keren in de vorm van dividend — en werd zodoende een verplichting opgelegd om de opgebouwde overschotten opnieuw te investeren in het Slowaakse zorgstelsel.


Z. se référant au rapport OMD du Sénat (Les Objectifs du Millénaire, do c. Sénat nº 3-603), adopté à l'unanimité le 24 mars 2005, dans lequel est formulée la recommandation de ne pas se borner à soutenir les programmes de diagnostic dès les premiers stades de la maladie, mais aussi de veiller à assurer une protection contre les moustiques porteurs en distribuant notamment des moustiquaires imprégnées, surtout aux femmes enceintes, et de contribuer à la distribution gratuite de médicaments efficaces aux personnes infectées, comme le pr ...[+++]

Z. verwijzende naar het MDG-rapport van de Senaat (De millenniumdoelstellingen, stuk Senaat nr. 3-603), eenparig goedgekeurd op 24 maart 2005, waarin de aanbeveling wordt geformuleerd om niet alleen steun toe te zeggen aan programma's voor diagnose in de eerste ziektestadia, maar ook te zorgen voor een bescherming tegen besmette muggen door meer bepaald geïmpregneerde muskietennetten uit te delen, vooral aan zwangere vrouwen, en bij te dragen aan de gratis verdeling van werkzame geneesmiddelen aan geïnfecteerde personen, zoals de WGO voorschrijft;


Les paiements visés sont, notamment, les pensions payées au titre d'un emploi antérieur en vertu d'un régime privé ou d'un régime public de sécurité sociale, les pensions de vieillesse, les allocations de chômage, de maladie, d'invalidité ou d'aide sociale versées par un État contractant, ses subdivisons politiques ou collectivités locales ou par les organismes publics chargés d'administrer les fonds destinés à être distribués.

De beoogde betalingen zijn met name de pensioenen die krachtens een door de privésector of door de overheid georganiseerde regeling voor sociale zekerheid zijn betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking, de ouderdomspensioenen, de werkloosheidsuitkeringen, de uitkeringen wegens ziekte, de invaliditeitsuitkeringen of de sociale bijstandsuitkeringen die zijn betaald door een overeenkomstsluitende Staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan of door openbare instellingen die belast zijn met het beheer van de te verdelen fondsen.


53. concernant la malaria, de soutenir les programmes de diagnostic dès les premiers stades de la maladie; de veiller à assurer une protection contre les moustiques porteurs en distribuant notamment des moustiquaires traitées; de contribuer à l'accessibilité des médicaments efficaces aux personnes infectées, comme le prescrit l'OMS;

53. wat malaria betreft, steun toe te zeggen aan programma's voor diagnose in de eerste ziektestadia; te zorgen voor een bescherming tegen besmette muggen door meer bepaald behandelde muskietennetten uit te delen; bij te dragen tot de toegankelijkheid van werkzame geneesmiddelen aan besmette personen, zoals de WHO voorschrijft;


56. concernant la malaria, de soutenir les programmes de diagnostic dès les premiers stades de la maladie; de veiller à assurer une protection contre les moustiques porteurs en distribuant notamment des moustiquaires traitées; de contribuer à la distribution gratuite des médicaments efficaces aux personnes infectées, tel que le promeut l'OMS;

56. wat malaria betreft, steun toe te zeggen aan programma's voor diagnose in de eerste ziektestadia; te zorgen voor een bescherming tegen besmette muggen door meer bepaald behandelde muskietennetten uit te delen; bij te dragen aan de gratis verdeling van werkzame geneesmiddelen aan besmette personen, zoals de WHO voorschrijft;


Pour traiter la forme exsudative de la maladie, les praticiens recourent aujourd'hui aux molécules sous les appellations Macugen ® de Pfizer et Lucentis ® distribué par NOVARTIS.

Voor de behandeling van de 'natte' vorm gebruiken artsen momenteel molecules onder de benaming Macugen ® van Pfizer en Lucentis ® van NOVARTIS.


w