Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Apte
Apte à la navigation
Apte à naviguer
Choléra
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Fièvre jaune
Hépatite
Inspecteur enquêteur d'assurances
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Lèpre
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du sommeil
Maladie du système nerveux
Maladie infectieuse
Maladie neurologique
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Maladies infantiles courantes
Maladies infantiles fréquentes
Malaria
Neuropathie
Paludisme
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Trypanosomiase
Tuberculose
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «maladie est apte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement d’alimentation d’origine aquatique apte à la lutte contre les maladies

ziektebestrijdende inrichting voor aquatische levensmiddelen


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]


apte à la navigation | apte à naviguer

geschikt voor de vaart


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt




maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes

veelvoorkomende kinderziekten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 242. § 1. Si le service de contrôle médical visé à l'article 234, alinéa 1, décide qu'un agent absent pour cause de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales, il en informe le directeur général.

Art. 242. § 1. Indien de medische controledienst bedoeld in artikel 234, eerste lid, beslist dat een ambtenaar afwezig wegens ziekte geschikt is om de uitoefening van zijn functies te hervatten ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties, dan informeert hij de directeur-generaal.


Art. 234. § 1. Si le service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1, décide qu'un agent absent pour cause de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales, il en informe le directeur général ou le directeur général adjoint.

Art. 234. § 1. Indien de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid, beslist dat een ambtenaar afwezig wegens ziekte geschikt is om de uitoefening van zijn functies te hervatten ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties, dan informeert hij de directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal hierover.


En outre, si le service de contrôle médical estimequ|Aaun membre du personnel absent pour cause de maladie est apte à reprendre l|Aaexercice de ses fonctions à concurrence de plus de 50 % des prestations normales, il fixe le pourcentage des prestations normales que le membre du personnel est apte à prester ainsi que les limites à respecter quant à la répartition, sur le mois, de ces prestations réduites.

Bovendien, indien de medische controledienst van mening is dat een personeelslid dat afwezig is wegens ziekte in staat is om de uitoefening van zijn functie te hervatten ten belope van meer dan 50% van de normale prestaties, dan bepaalt hij het percentage van de normale prestaties dat het personeelslid kan presteren, evenals de te respecteren grenzen inzake de verdeling, over de maand, van deze verminderde prestaties.


La travailleuse qui, en application de l'article 43, § 1, alinéa 1, 2° de la loi sur le travail du 16 mars 1971, demande de ne pas accomplir un travail de nuit, est immédiatement examinée par le conseiller en prévention-médecin du travail qui déclare sur le formulaire d'évaluation de santé prévu aux articles I. 4-46 à I. 4-52, qu'elle est inapte à accomplir un travail de nuit pour une période qu'il détermine, ou qu'elle est apte à accomplir un travail de jour, ou qu'elle est inapte à accomplir un travail de jour et qu'elle doit être mise en congé de maladie.

De werkneemster die met toepassing van artikel 43, § 1, eerste lid, 2° van de arbeidswet van 16 maart 1971 verzoekt geen nachtarbeid te verrichten, wordt onverwijld onderzocht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer die in het formulier voor de gezondheidsbeoordeling bedoeld in de artikelen I. 4-46 tot I. 4-52, verklaart dat zij ongeschikt is om nachtarbeid te verrichten voor een door hem te bepalen duur, of dat zij geschikt is om werk overdag te verrichten, of dat zij ongeschikt is om werk overdag te verrichten en met ziekteverlof moet worden gezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Accorder un congé pour prestations réduites pour cause de maladie ou d'invalidité lorsque le service de contrôle médical a jugé l'agent apte à reprendre au moins partiellement ses fonctions, si son emploi initial est compatible avec son état de santé.

7. om verlof voor verminderde prestaties toe te kennen wegens ziekte of invaliditeit, indien de medische controledienst heeft geacht dat het personeelslid geschikt is om tenminste gedeeltelijk zijn functies opnieuw op te nemen, mits zijn initiële werk in overeenstemming kan worden gebracht met zijn gezondheidstoestand.


Pour bénéficier d'allocations de chômage, le travailleur doit être apte au travail au sens de la législation sur l'assurance maladie - invalidité obligatoire.

Om werkloosheidsuitkeringen te genieten moet de werknemer arbeidsgeschikt zijn in de zin van de wetgeving op de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. 244. Sans préjudice de ce qui est prévu pour l'agent en disponibilité pour maladie aux articles 161, 162 et 240, le service de contrôle médical visé à l'article 239, alinéa 1 apprécie si l'agent en congé de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales.

Art. 244. Onverminderd wat voor de ambtenaar in disponibiliteit wegens ziekte bepaald is in de artikelen 161, 162 en 240, oordeelt de medische controledienst bedoeld in artikel 239, eerste lid of een ambtenaar met ziekteverlof in staat is om zijn ambt terug op te nemen ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties.


Art. 225. Sans préjudice de ce qui est prévu pour l'agent en disponibilité pour maladie aux articles 157, 158 et 222, le service de contrôle médical visé à l'article 221, alinéa 1 apprécie si l'agent en congé de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales.

Art. 225. Onverminderd wat voor de ambtenaar in disponibiliteit wegens ziekte bepaald is in de artikelen 157, 157 en 222, oordeelt de medische controledienst bedoeld in artikel 221, eerste lid of een ambtenaar met ziekteverlof in staat is om zijn ambt terug op te nemen ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties.


Art. 231. Sans préjudice de ce qui est prévu pour l'agent en disponibilité pour maladie aux articles 161, 162 et 228, le service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1 apprécie si l'agent en congé de maladie est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales.

Art. 231. Onverminderd wat voor de ambtenaar in disponibiliteit wegens ziekte bepaald is in de artikelen 161, 162 en 228, oordeelt de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid of een ambtenaar met ziekteverlof in staat is om zijn ambt terug op te nemen ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van de normale prestaties.


Art. 181. § 1. Sans préjudice de ce qui est prévu pour le fonctionnaire en disponibilité pour maladie aux articles 217, 218 et 220, le service de contrôle médical apprécie, si l'agent en congé de maladie, est apte à reprendre ses fonctions à raison de demi-jours, comme prévu à l'article 163, 7°.

Art. 181. § 1. Onverminderd wat voor de ambtenaar in disponibiliteit wegens ziekte bepaald is in de artikelen 217, 218 en 220, oordeelt de medische controledienst of een ambtenaar met ziekteverlof in staat is om zijn ambt weder op te nemen met halvedagprestaties, zoals vermeld in artikel 163, 7°.


w