Dans la mesure où, suivant les modalités déterminées par l'arrêté royal du 7 octobre 1993 fixant le pourcentage dont les frais d'administration des organismes assureurs sont majorés en cas de récupération de sommes payées indûment, cette majoration n'est pas octroyée lorsqu
e la récupération n'intervient qu'à la suite d'une constatation notifiée par le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités sans initiative préalable de l'organisme ass
ureur, ce dernier a donc ...[+++] tout intérêt à prendre les mesures adéquates pour détecter et récupérer les facturations ou paiements indus.In zoverre, overeenkomstig de nadere regels die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 7 oktober 1993 tot vaststelling van het percentage waarmee de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen worden vermeerderd in geval van terugvordering van ten onrechte betaalde sommen, die verhoging niet wordt toegekend als de terugvordering pas geschiedt na een vaststelli
ng die wordt gemeld door de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of door de Controledienst van de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zonder voorafgaand initiatief van de verzekeringsinstellin
...[+++]g, heeft die er dus alle belang bij de ten onrechte aangerekende of uitgekeerde bedragen zelf vast te stellen en aldus terug te vorderen.