3° pou
r autant qu'elle ne soit pas visée au 1°, la transmission à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dans les délais prévus et dûment établis, des pièces et documents administratifs, comptables, financiers et statistiques prévus par ou en vertu de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, ainsi que la transmission, dans les
délais, des données correctes et complètes nécessaires aux experts qui, en vertu de l'article 196, § 2, alinéa 1, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, sont chargés d'élaborer les
...[+++]paramètres qui serviront à établir la clé de répartition normative dans le cadre de la responsabilité financière des organismes assureurs; 3° voorzover niet bedoeld onder 1°, het overmaken aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, binnen de voorziene termijnen en behoorlijk opgesteld, van de in of krachtens voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voorziene administratieve, boekhoudkundige, financiële en statistische documenten en stukken, alsmede het tijd
ig overmaken van de correcte en volledige gegevens ten behoeve van de experten die, krachtens artikel 196, § 2, eerste lid, van de bovenvermelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, belast zijn met het uitwerken van de parameters die zullen dienen voor het vaststellen van de normatieve verdeels
...[+++]leutel in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen;