Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladie touche aussi » (Français → Néerlandais) :

Plus fréquente chez la femme après la ménopause, le remboursement du traitement de l'ostéoporose serait plus important alors que cette maladie touche aussi les hommes.

Voor osteoporose, dat vaker voorkomt bij vrouwen na de menopauze, zou meer worden terugbetaald aan vrouwen, hoewel die ziekte ook mannen kan treffen.


10. invite l'Union européenne à rester au premier plan de la lutte contre l'épidémie d'Ebola; souligne que, bien que les efforts consentis afin de contenir l'épidémie aient donné des résultats significatifs, il est nécessaire d'éradiquer la maladie; salue à cet égard la conférence internationale de haut niveau sur Ebola du 3 mars 2015, organisée par l'Union européenne et les principaux partenaires en vue d'éradiquer le virus, mais aussi d'évaluer les incidences sur les pays touchés afin de s'assurer q ...[+++]

10. roept de EU op een leidende rol te blijven spelen in de strijd tegen de ebola-uitbraak; benadrukt dat, hoewel de inspanningen die zijn geleverd om de uitbraak te beheersen aanzienlijke resultaten hebben opgeleverd, de ziekte volledig moet worden uitgebannen; is in dit verband verheugd over de internationale conferentie op hoog niveau over ebola van 3 maart 2015, die werd georganiseerd door de EU en belangrijke partners met als doel ebola uit te bannen, maar ook de gevolgen van de ziekte voor de getroffen landen te onderzoeken om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingshulp voortbouwt op de humanitaire inspanningen;


Aussi, cette maladie auto-immune touche plus particulièrement les femmes que les hommes étant donné que l'on compterait trois femmes touchées pour un homme.

Die auto-immuunziekte treft meer vrouwen dan mannen: voor elke man met polyartritis zijn er drie vrouwen die aan de ziekte lijden.


Des cas ont été détectés dans la région de Sétubal au Portugal, mais la maladie touche aussi d’autres régions du pays et l’Espagne.

De ziekte is vastgesteld in Portugal in de buurt van Setúbal en heeft zich al verspreid naar andere delen van het land en ook naar Spanje.


C'est en 2007 et début 2008 que les cheptels ont été touchés par la maladie de la langue bleue, appelée aussi fièvre catarrhale ovine (FCO) avec des pertes très variables d'une exploitation à l'autre.

In 2007 en 2008 werd de veestapel getroffen door het blauwtongvirus (BTV), dat in vele bedrijven in meerdere of mindere mate tot verliezen heeft geleid.


– (HU) Veuillez me pardonner cette touche personnelle inhabituelle, mais tandis que nous discutions de ce programme contre le cancer et que beaucoup soulignaient à quel point, réellement, cette maladie est terrible et combien de personnes y ont succombé, je n’ai pu m’empêcher de me rappeler qu’il y a quatre ans, moi aussi je souffrais de cette maladie, et qu’à cette même période de l’année, je crois, j’ai réussi à battre une sorte ...[+++]

– (HU) Verontschuldigt u me dat ik een iets persoonlijker relaas houd dan normaliter, maar terwijl we hier spraken over het programma tegen kanker en velen benadrukten wat voor vreselijke ziekte dit is en hoeveel mensen er aan sterven, moest ik terugdenken aan dezelfde periode vier jaar geleden toen ik zelf ook aan kanker leed en misschien wel een record had gebroken, zoals werd gezegd op de oncologieafdeling.


Il existe d'autres mesures qui peuvent peut-être être adoptées sans coûts supplémentaires pour le budget communautaire, comme une autorisation préalable pour certains éleveurs de bétail des paiements de l'aide à laquelle ils ont droit, qui sont naturellement doublement touchés, non seulement par la hausse des prix, mais aussi en devant gérer les maladies des cheptels, comme la maladie de la langue bleue, et je pense donc que nous pouvons aller un peu plus loin.

We hadden wellicht nog andere maatregelen kunnen nemen zonder extra kosten voor de communautaire begroting te veroorzaken, zoals voorafgaande goedkeuring van betalingen voor een bepaalde groep veehouders, dus voor hulp waar sowieso ze recht op hebben. Want zij worden immers dubbel geraakt, niet alleen door de stijgende prijzen, maar ook door veeziekten, zoals blauwtong, en daarom denk ik dat we nu best een stapje verder kunnen gaan.


Il existe d'autres mesures qui peuvent peut-être être adoptées sans coûts supplémentaires pour le budget communautaire, comme une autorisation préalable pour certains éleveurs de bétail des paiements de l'aide à laquelle ils ont droit, qui sont naturellement doublement touchés, non seulement par la hausse des prix, mais aussi en devant gérer les maladies des cheptels, comme la maladie de la langue bleue, et je pense donc que nous pouvons aller un peu plus loin.

We hadden wellicht nog andere maatregelen kunnen nemen zonder extra kosten voor de communautaire begroting te veroorzaken, zoals voorafgaande goedkeuring van betalingen voor een bepaalde groep veehouders, dus voor hulp waar sowieso ze recht op hebben. Want zij worden immers dubbel geraakt, niet alleen door de stijgende prijzen, maar ook door veeziekten, zoals blauwtong, en daarom denk ik dat we nu best een stapje verder kunnen gaan.


Telle est la nature de la menace qu’il est évident que la protection des Etats membres implique une augmentation des mesures globales de protection et de prévention. La Commission, avec les États membres, soutient aussi la collaboration internationale, notamment l’action des agences des Nations unies, telles que l’OMS, la FAO, l’OIE, le travail de la Banque mondiale, afin d’aider les pays tiers, en particulier ceux actuellement touchés par la grippe aviaire, à améliorer leur capacité de surveillance et de lutte contre la ...[+++]

De dreiging is van dusdanige aard dat het duidelijk is dat voor de bescherming van de lidstaten wereldwijd de beschermende en preventieve maatregelen moeten worden geïntensiveerd. Ook levert de Commissie samen met de lidstaten een bijdrage aan internationale samenwerking, met name de werkzaamheden van VN-organisaties zoals de WHO, FAO en OIE, en de werkzaamheden van de Wereldbank om derde landen bij de verbetering van hun capaciteit op het gebied van surveillance en ziektebestrijding te ondersteunen, in het bijzonder landen die op het ogenblik met de vogelgriep kampen, met name de minst ontwikkelde en meest kwetsbare landen in Afrika en ...[+++]


Si le virus de la grippe aviaire devait aussi frapper en Belgique et se transformer en une variante transmissible d'homme à homme, selon une évaluation, 25 à 30% de notre population pourraient être touchés par la maladie.

Mocht het vogelgriepvirus ook in België toeslaan en zich transformeren in een variant die ook van mens tot mens overdraagbaar is, zou naar schatting 25 tot 30% van onze bevolking door de ziekte kunnen worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie touche aussi ->

Date index: 2022-01-15
w