Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladie-invalidité prévoit un remboursement depuis novembre " (Frans → Nederlands) :

L’institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit un remboursement depuis novembre 2007.

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voorziet in een terugbetaling sinds november 2007.


22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 320 et 321; Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003, 15 mai 2007 et 31 mars 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; C ...[+++]

22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de tandheelkundigen De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 320 en 321; Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 18 december 2001, 28 maart 2003, 15 mei 2007 en 31 maart 2009; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, ...[+++]


22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 320 et 321; Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2223 déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens, modifié par les arrêtés ministériels des 15 mai 2227 et 23 avril 2229; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant : - que les hôpitaux facturent depuis ...[+++]

22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en de diëtisten De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 320 en 321; Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2223 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en de diëtisten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 mei 2227 en 23 april 2229; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari ...[+++]


Ces dispositions trouvent leur origine dans l'accord de gouvernement, plus précisément dans le passage qui prévoit la réforme du remboursement de l'aide médicale par le biais des CPAS et son remplacement par un système simplifié de remboursement par le biais de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et, par la suite, par le biais des mutualités.

Deze bepalingen vinden hun oorsprong in het regeerakkoord, namelijk de passage dat de terugbetaling van de geneeskundige hulp via de OCMW's wordt hervormd en vervangen door een vereenvoudigd systeem via de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. In een latere fase zal dit gebeuren door de ziekenfondsen.


La proposition de loi prévoit que le Roi fixe les modalités de remboursement à l'établissement de soins pour les prestations liées à l'accouchement dans la discrétion et pour les prestations liées à la prise en charge de l'enfant né dans la discrétion tant qu'il n'a pas de droit ouvert par la législation relative à l'assurance maladie-invalidité.

Het wetsvoorstel voorziet erin dat de Koning de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling aan de zorginstelling van de verstrekkingen die verband houden met discreet bevallen en voor de verstrekkingen voor de verzorging van het kind dat zo geboren werd, zolang de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering het geen recht opent.


Cet article prévoit que le Roi fixe les modalités de remboursement à l'établissement de soins pour les prestations liées à l'accouchement dans la discrétion et les prestations liées à la prise en charge de l'enfant né dans la discrétion tant qu'il n'a pas de droit ouvert par la législation relative à l'assurance maladie-invalidité.

Dit artikel bepaalt dat de Koning de nadere regels vaststelt voor de terugbetaling aan de zorginstelling van de kosten van de discrete bevalling en van de kosten van de opvang van het discreet geboren kind zolang het geen recht geniet krachtens de wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


La proposition de loi prévoit que le Roi fixe les modalités de remboursement à l'établissement de soins pour les prestations liées à l'accouchement dans la discrétion et pour les prestations liées à la prise en charge de l'enfant né dans la discrétion tant qu'il n'a pas de droit ouvert par la législation relative à l'assurance maladie-invalidité.

Het wetsvoorstel voorziet erin dat de Koning de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling aan de zorginstelling van de verstrekkingen die verband houden met discreet bevallen en voor de verstrekkingen voor de verzorging van het kind dat zo geboren werd, zolang de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering het geen recht opent.


Par arrêté royal du 28 novembre 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 28 november 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Dupont, A., werkend lid en aan de heer De Greve, J., plaatsvervangend lid.


Par arrêté royal du 30 novembre 2003, démission honorable de leur fonction de membre de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Kips, J., membre effectif et à MM. Bogaert, M., Boutsen, M. et Lesne, M., membres suppléants.

Bij koninklijk besluit van 30 november 2003 wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Kips, J., werkend lid, en aan de heren Bogaert, M., Boutsen, M. en Lesne, M., plaatsvervangende leden.


- les montant à rembourser à l'Administration des contributions directes par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins pour la période écoulée depuis l'instauration de l'immunisation sociale du ticket modérateur, ains ...[+++]

- de bedragen die door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden aan de Administratie der directe belastingen moeten worden terugbetaald voor de periode die verlopen is sinds de invoering van de sociale vrijstelling van het remgeld evenals de verdeling ervan per begrotingsjaar.


w