Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection mentale
Aliénation mentale
Maladie mentale
Maladie mentale SAI
Maladie mentale aiguë
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Maladie mentale et congénitale
Psychose
Trouble mental
Troubles mentaux
Troubles psychiques

Vertaling van "maladies mentales notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


affection mentale | aliénation mentale | maladie mentale | trouble mental | troubles mentaux | troubles psychiques

geestelijke aandoening | geestelijke stoornis | geestesaandoening | geestesziekte


maladie mentale et congénitale

aangeboren geestelijke afwijking




psychose | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience

psychose | geestelijke stoornis


psychose | maladie mentale aiguë

manie | ziekelijke neiging




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vankrunkelsven renvoie à la proposition de loi nº 4-974/1 qu'il a déposée et qui vise notamment à remplacer le concept « d'anormaux » dans notre législation par la notion de « maladie mentale ».

De heer Vankrunkelsven verwijst naar wetsvoorstel nr. 4-974/1 dat hij heeft ingediend en dat onder andere het begrip « abnormalen » in onze wetgeving vervangt door het begrip « geestesziekte ».


M. Vankrunkelsven renvoie à la proposition de loi nº 4-974/1 qu'il a déposée et qui vise notamment à remplacer le concept « d'anormaux » dans notre législation par la notion de « maladie mentale ».

De heer Vankrunkelsven verwijst naar wetsvoorstel nr. 4-974/1 dat hij heeft ingediend en dat onder andere het begrip « abnormalen » in onze wetgeving vervangt door het begrip « geestesziekte ».


La maladie d'Alzheimer par exemple, en tant que maladie incurable du tissu cérébral qui entraîne la perte progressive et irréversible des fonctions mentales et notamment de la mémoire.

De ziekte van Alzheimer bijvoorbeeld is een ongeneeslijke aandoening van het hersenweefsel waarbij men geleidelijk en onherroepelijk zijn mentale functies verliest, in het bijzonder het geheugen.


Ainsi, l'article 417ter de notre Code qui incrimine le fait de soumettre une personne à la torture prévoit une circonstance aggravante lorsque l'infraction aura notamment été commise envers une personne particulièrement vulnérable en raison d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale ou en raison d'une situation précaire.

Artikel 417ter van ons Strafwetboek bijvoorbeeld, dat het onderwerpen van een persoon aan foltering strafbaar stelt, voorziet in een verzwarende omstandigheid wanneer het misdrijf gepleegd is « op een persoon die ten gevolge van zwangerschap, een ziekte, dan wel een lichamelijk of een geestelijk gebrek of onvolwaardigheid of wegens een precaire toestand bijzonder kwetsbaar is ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la Commission européenne et les Etats membres à poursuivre leurs efforts pour résoudre les inégalités socio-économiques, qui permettraient à terme de réduire une partie des inégalités en matière de soins de santé; invite également la Commission et les États membres, sur la base des valeurs universelles de la dignité humaine, de la liberté, de l'égalité et de la solidarité, à focaliser leur attention sur les besoins des groupes vulnérables, notamment les groupes défavorisés de migrants et les personnes appartenant à des minorités ethniques, les enfants et les adolescents, les personnes handicapées, en mettant l'accen ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen voort te zetten om de sociaaleconomische verschillen te helpen wegwerken, waardoor uiteindelijk ook de ongelijkheid op het gebied van gezondheidszorg kan worden verholpen; roept de Commissie en de lidstaten er bovendien toe op zich op basis van de universele waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid en solidariteit te concentreren op de behoeften van kwetsbare groepen, met inbegrip van kansarme migrantengroepen en mensen die behoren tot etnische minderheden, kinderen en adolescenten en mensen met een handicap, waarbij speciaal de aandacht moet uitgaan naar psychische ...[+++]


L'arrêté royal reprend notamment les maladies mentales, l'épilepsie, les maladies du coeur et des vaisseaux sanguins, le diabète et les normes pour fonctions visuelles.

Dat KB vermeldt onder meer neurologische aandoeningen, geestelijke aandoeningen, epilepsie, aandoeningen van hart en bloedvaten, diabetes en normen voor de visuele functies.


Des progrès supplémentaires sont nécessaires en matière de désinstitutionalisation, notamment pour les personnes atteintes de maladies mentales et les enfants handicapés.

Er moet meer vooruitgang worden geboekt op het gebied van deïnstitutionalisering, ondermeer van mensen met psychische problemen en kinderen met een handicap.


Cette attestation médicale a pour objectif de démontrer, comme l'exigent d'ailleurs l'article 83, b), de la Convention d'application de l'Accord de Schengen et l'article 5, b), de la Directive 91/477/CEE précitée, que l'intéressé n'est pas inapte à manipuler une arme sans danger pour lui-même ou pour des tiers (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 26) en raison notamment d'une maladie mentale ou de toute autre incapacité mentale ou physique.

Dat medisch attest heeft tot doel aan te tonen, zoals overigens wordt vereist in artikel 83, b), van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst en in artikel 5, b), van de voormelde Richtlijn 91/477/EEG, dat de betrokkene niet ongeschikt is om een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor derden (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 26), met name wegens geestesziekte of enige andere mentale of lichamelijke stoornis.


RAPPELLE qu'en vertu de l'article 168 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'action de l'Union complète les politiques nationales et porte sur l'amélioration de la santé publique et la prévention des maladies et des affections humaines et des causes de danger pour la santé physique et mentale; l'Union encourage en outre la coopération entre les États membres dans les domaines où les États membres doivent coordonner entre eux, en liaison avec la Commission, leurs politiques et programmes, et la Commission peut prendr ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat krachtens artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het optreden van de Unie een aanvulling dient te vormen op het nationale beleid en gericht moet zijn op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid; het dient voorts samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen op de gebieden waarop de lidstaten onderling, in verbinding met de Commissie, hun beleid en programma's coördineren en de Commissie, in nauw contact met de lidstaten, alle dienstige initiatieven kan ...[+++]


Quoi qu'il en soit, il est évident que si des études nationales ou internationales démontraient que l'usage de drogues et, notamment, du cannabis est la cause directe de maladies mentales et de suicides, cela aurait une influence sur la perception par la société des risques liés à la consommation de ces substances.

Wat er ook van zij, als studies zouden aantonen dat drugsgebruik, en meer bepaald cannabisgebruik, de directe oorzaak is van geestesziekten en van zelfmoord, dan zal de samenleving natuurlijk anders aankijken tegen dit gedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies mentales notamment ->

Date index: 2023-07-31
w