Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré le contexte budgétaire difficile » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'en 2014, le budget de ce financement climatique a pu être préservé, malgré le contexte budgétaire difficile.

Tot en met 2014 kon het budget voor deze klimaatfinanciering gevrijwaard blijven, ondanks de moeilijke budgettaire context.


4. Pour EUTR nous reconnaissons que le nombre annuel de contrôles doit augmenter dans le futur, raison pour laquelle des moyens supplémentaires ont été demandés pour le Service Inspection de la DG Environnement, malgré le contexte budgétaire difficile.

4. Voor EUTR erkennen wij dat het jaarlijkse aantal controles in de toekomst moet stijgen, en om die reden werden, ondanks de moeilijke budgettaire context, bijkomende middelen gevraagd voor de dienst Inspectie van het DG Leefmilieu.


Les thèmes de la sécurité alimentaire et de la nutrition font partie des priorités politiques d'entre autres la FAO et le PAM. 2. Malgré le contexte budgétaire serré, les efforts belges sont déjà très substantiels.

Zo behoren de thema's voedselzekerheid en nutritie tot de beleidsprioriteiten van onder meer FAO en WFP. 2. Ondanks de stringente budgettaire context, zijn de Belgische inspanningen reeds heel substantieel.


2. Critères: Ces demandes sont introduites dans un contexte budgétaire difficile, voire préoccupant.

Criteria: Deze verzoeken worden ingediend in een moeilijke, zelfs verontrustende, budgettaire context.


En outre, nous allons examiner sur quelle base juridique ce projet pourrait être structuré tenant compte du contexte budgétaire difficile (actions 18, 19 et 20).

Bovendien gaan we zoeken op welke juridische basis we dit project verder kunnen structuraliseren binnen de context van de beperkte budgettaire mogelijkheden (actie 18, 19 en 20).


Malgré un contexte budgétaire difficile, les pêcheurs ne comprendraient pas que l’Union n’agisse pas pour répondre à leurs inquiétudes.

Ondanks een lastige begrotingscontext zouden vissers er geen begrip voor hebben als de Unie niets zou doen om tegemoet te komen aan hun bezorgdheid.


Les marchés des télécommunications ont enregistré une croissance généralisée sur la période récente malgré un contexte économique difficile; cependant, la Commission européenne brosse de plus en plus fréquemment un tableau moins optimiste de la situation.

Telecommunicatiemarkten hebben in deze economisch moeilijke tijden een expansieve groei laten zien, maar de Commissie is steeds pessimistischer in haar voorspellingen.


Malgré un contexte financier difficile, le tunnel de base du Brenner et ses voies d’accès septentrionales et méridionales avancent.

Ondanks een moeilijke financiële context wordt er vooruitgang geboekt bij de Brenner-basistunnel en de noordelijke en zuidelijke toegangswegen naar de tunnel.


Il m'importait de réaffirmer l'impératif de sécurité comme préalable au transport maritime et de souligner, malgré le contexte économique difficile, la nécessité de respecter des normes élevées de protection de l'environnement marin et côtier.

Ik vond het belangrijk om nogmaals te benadrukken hoe belangrijk veiligheid is voor het zeevervoer en te onderstrepen dat het, ondanks de moeilijke economische omstandigheden, noodzakelijk is om strenge normen voor de bescherming van het milieu op zee en langs de kust in acht te nemen.


19. est soulagé que le programme d'action annuel envisagé par la Commission, dans le cadre de l'instrument pour la coopération au développement, d'appui au Parlement ouzbek et de "partenariat avec les organisations non gouvernementales" ait été retiré pour l'année 2007; appelle la Commission à consulter le Parlement européen dans la rédaction des programmes pour 2008, et rappelle l'obligation de le consulter pour leur adoption; demande par ailleurs à la Commission d'examiner de nouvelles possibilités, malgré un contexte particulièrement difficile, de mettre en œuvre des pro ...[+++]

19. is opgelucht dat het jaarlijkse actieprogramma van de Commissie krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ter ondersteuning van het Oezbeekse parlement en ten behoeve van "partnerschap met non-gouvernementele organisaties" voor 2007 is ingetrokken; roept de Commissie ertoe op het Europees Parlement te raadplegen bij de opstelling van de programma's voor 2008: herinnert aan de verplichting tot raadpleging van het Parlement voor goedkeuring; verzoekt de Commissie voorts te zoeken naar nieuwe mogelijkheden, ondanks de zeer moeilijke omstandigheden, voor de tenuitvoerlegging van projecten gericht op ondersteu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré le contexte budgétaire difficile ->

Date index: 2021-01-13
w