Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré mon intervention " (Frans → Nederlands) :

Malheureusement, il sera difficile pour M. Fariñas de se déplacer pour recevoir ce prix en personne mercredi prochain, malgré mon intervention à travers une lettre adressée au président cubain, Raúl Castro.

Helaas ondervindt de heer Fariñas moeilijkheden om aanstaande woensdag hier persoonlijk de prijs in ontvangst te nemen, ondanks mijn persoonlijke interventie in een brief aan Raul Castro, de president van Cuba.


Par mon intervention, je voudrais souligner que l’érosion progressive des revenus des agriculteurs européens, malgré les marges bénéficiaires croissantes du secteur agro-industriel, entraîne une marginalisation économique préoccupante des travailleurs agricoles, avec l’abandon qui s’ensuit d’activités agricoles.

Met mijn interventie wil ik benadrukken hoe de geleidelijke inkomensvermindering van Europese boeren, ondanks groeiende winstmarges in de voedingsmiddelenketen, een zorgwekkende economische marginalisering schept van mensen die in de agrarische sector werken, met als gevolg dat die mensen stoppen met hun landbouwactiviteiten.


Toutefois, malgré cette réserve, je tiens à consacrer mon intervention aux questions institutionnelles.

Ondanks dit voorbehoud wil ik me vooral richten op de institutionele kwesties.


2) Pour la période demandée 2000 - 2008, le tableau ci-dessous mentionne le nombre de conventions collectives de travail conclues pour lesquelles la force obligatoire a été demandée ainsi que le nombre des conventions publiées au Moniteur belge:[GRAPH: 2008200907027-6-181-1] Comme mentionné aussi dans la réponse à la question parlementaire numéro 17 précitée, la catégorie résiduelle comprend principalement des conventions collectives de travail qui, pour l'une ou l'autre raison et malgré les interventions de mon administration, continuent à poser des problèmes juridiques, tels que l'absence de bilinguisme ou des différences de contenu en ...[+++]

2) Voor de gevraagde periode 2000 - 2008 geeft de onderstaande tabel het aantal sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten weer waarvoor de algemeen verbindende kracht gevraagd werd evenals het aantal overeenkomsten dat in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt:[GRAPH: 2008200907027-6-181-1] Zoals ook gemeld in het antwoord op de voormelde parlementaire vraag nummer 17 betreft de restcategorie voornamelijk collectieve arbeidsovereenkomsten die om een of andere reden en ondanks de tussenkomsten van mijn administratie, juridische problemen blijven stellen bijvoorbeeld door het ontbreken van tweetaligheid, verschillen in de inhoud tuss ...[+++]


Mon prédécesseur, madame Turtelboom, a rappelé dans son intervention lors du Conseil Justice et Affaires Intérieures du 4 juin 2009 que, malgré la difficulté de la situation, le respect de l'obligation de non refoulement reste une de nos obligations les plus fondamentales.

Mijn voorgangster, mevrouw Turtelboom, heeft in haar tussenkomst tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 juni 2009 herinnerd aan het feit dat de verplichting tot niet-terugdrijving, ondanks de moeilijkheid van de situatie, een van onze belangrijkste verplichtingen blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré mon intervention ->

Date index: 2021-06-13
w