Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré tout amené quelques améliorations " (Frans → Nederlands) :

M. Frank Boogaerts, sénateur, observe que le projet « EU Pilot » a malgré tout amené quelques améliorations.

De heer Frank Boogaerts, senator, merkt op dat het « EU Pilot »-project toch al heeft geleid tot enige verbetering.


M. Frank Boogaerts, sénateur, observe que le projet « EU Pilot » a malgré tout amené quelques améliorations.

De heer Frank Boogaerts, senator, merkt op dat het « EU Pilot »-project toch al heeft geleid tot enige verbetering.


Les magistrats français, qui ont une excellente expérience, sont malgré tout amenés à juger des dossiers de ce type-là.

Zulke zaken verontrusten hem. De Franse magistraten, die op hun uitstekende ervaring kunnen bogen, moeten ondanks alles uitspraak doen over zulke dossiers.


Les magistrats français, qui ont une excellente expérience, sont malgré tout amenés à juger des dossiers de ce type-là.

Zulke zaken verontrusten hem. De Franse magistraten, die op hun uitstekende ervaring kunnen bogen, moeten ondanks alles uitspraak doen over zulke dossiers.


Même si notre législation contient des règles qui tiennent compte de cette nouvelle réalité, elle comporte malgré tout encore quelques failles.

Zij kunnen zich zulk een handelwijze veroorloven, omdat onze wetgeving niet is aangepast aan de nieuwe evolutie in telefoonverkeer : er zijn wel regels opgenomen die rekening houden met deze nieuwe realiteit, maar toch bestaan er nog achterpoortjes.


Or, sur la ligne Bruxelles-Paris, la SNCB, en coopération avec la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), a présenté il y a quelques mois une alternative au Thalys, l'"IZY": un voyage à prix réduit et malgré tout rapide.

Op de lijn Brussel - Parijs pakte de NMBS (in samenwerking met de Société nationale des chemins de fer français (SNCF)) echter enkele maanden geleden uit met een alternatief voor de Thalys, meer bepaald "IZY"".


Pendant quelque temps, l'incertitude a plané sur le fait que le suivi de la COP 21 serait inscrit à l'ordre du jour du Conseil européen du 18 mars, compte tenu de la priorité accordée à l'asile et à la migration lors de ce Conseil européen, mais finalement le Conseil européen a malgré tout adopté le 17 mars les conclusions suivantes: Le Conseil européen se félicite de la présentation par la Commission du paquet sur la sécurité éner ...[+++]

Gedurende enige tijd was het niet duidelijk of de opvolging van COP 21 op de Europese Raad van 18 maart zou geagendeerd worden, gezien de prioriteit die gegeven werd aan asiel en migratie op deze Europese Raad, maar uiteindelijk nam de Europese Raad op 17 maart toch volgende conclusies aan: De Europese Raad verwelkomt de indiening door de Commissie van het pakket inzake energiezekerheid en van de mededeling "Wat na Parijs?".


4. S'il devait apparaître que les voyageurs au départ de Binche descendent du train principalement à Bruxelles-Midi et ceux au départ de Turnhout à Bruxelles-Nord, la scission de cette ligne constituerait malgré tout une véritable option et pourrait de surcroît présenter comme avantage d'alléger quelque peu le trafic sur l'axe Nord-Sud déjà très encombré.

4. Indien zou blijken dat de reizigers vanuit Binche voornamelijk in Brussel-Zuid afstappen en deze vanuit Turnhout voornamelijk in Brussel-Noord afstappen, dan is het opsplitsen van deze lijn toch wel echt een optie en zou dan nog eens als voordeel hebben voor de NMBS dat de nu al overbezette Noord-Zuid as toch iets ontlast zal worden.


Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de no ...[+++]

Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van november 2015.


3. Les quelques 100 000 habitants de Molenbeek bénéficieront ils, malgré tout, des mêmes avantages dignes d'un service public de qualité?

3. Zullen de bijna 100.000 Molenbekenaars desondanks kunnen rekenen op die voordelen van een kwalitatieve openbare dienstverlening?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout amené quelques améliorations ->

Date index: 2021-07-23
w