Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmer
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Décision de confirmation
Information non confirmée
Personne malheureuse et de bonne foi
Primitive de confirmation
Renseignements non confirmés

Vertaling van "malheureusement que confirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon eux, l'émergence dans l'Union européenne de cette maladie était assez probable, ce qui malheureusement est confirmé par les faits.

Volgens hen was de opkomst van de ziekte in de Europese Unie vrij waarschijnlijk, wat helaas door de feiten bevestigd werd.


1. Je ne peux malheureusement que confirmer la situation désastreuse qui règne au Soudan du Sud depuis l'éclatement du conflit, mi-décembre 2013.

1. Jammer genoeg kan ik het drama dat zich sinds de uitbarsting van het conflict half december 2013 afspeelt, alleen maar bevestigen.


Malheureusement, à la lumière des pratiques observées à l'automne 2013, il semblerait que les parlementaires ne se soient pas toujours inspirés des nouvelles règles pour insuffler une nouvelle rigueur aux procédures[22]. En particulier, faisant écho aux préoccupations exprimées dans le rapport de janvier, un arrêt de la Haute cour confirmant une décision de l'ANI n'a pas été appliqué par le Parlement[23].

Uit de praktijk in de herfst van 2013 bleek echter niet altijd dat parlementsleden op zoek waren naar nieuwe regels om de procedures beter te laten verlopen.[22] Met name werd in het verslag van januari melding gemaakt van het feit dat een vonnis van het Hoge Hof dat een ANI-uitspraak bevestigde, niet werd uitgevoerd door het parlement.[23]


Ce suivi ne pourra malheureusement se prolonger s'il se confirme que la famille est renvoyée en Géorgie.

Die behandeling zal helaas worden stopgezet als het gezin daadwerkelijk naar Georgië wordt teruggestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les derniers changements survenus à Ciney, s'ils sont confirmés, vont à cet égard dans le mauvais sens.

De onlangs doorgevoerde wijzigingen in het station Ciney zijn, als ze gehandhaafd worden, in dat opzicht helaas een stap in de verkeerde richting.


L'application de ces articles modifiés, en particulier en ce qui concerne l'effacement, a malheureusement suscité pas mal d'interrogations, comme l'a du reste confirmé le ministre de la Justice (2).

De toepassing van deze gewijzigde artikelen, in het bijzonder wat de uitwissing betreft, heeft spijtig genoeg aanleiding gegeven tot vele onduidelijkheden, zoals trouwens door de Minister van Justitie is bevestigd (2).


Il est malheureusement confirmé par une série de plaintes et de dénonciations de mauvais traitements dans les centres fermés.

Ze wordt helaas bevestigd door een reeks klachten en beschuldigingen van slechte behandeling in de gesloten centra.


Il est malheureusement confirmé par une série de plaintes et de dénonciations de mauvais traitements dans les centres fermés.

Het rapport wordt jammer genoeg bevestigd door een hele reeks klachten en berichten over slechte behandeling in de gesloten centra.


Malheureusement, le Comité de gestion de Vivalia du 13 décembre a confirmé qu'il n'était pas possible de répondre ni à ce jour ni à l'avenir à certaines remarques concernant la permanence médicale, c'est-à-dire de faire appel, à tout moment, à un pédiatre, à un gynécologue, à un neurologue ou à un psychiatre en cas de nécessité.

Helaas heeft het Beheerscomité van Vivalia van 13 december geantwoord dat het noch nu, noch in de toekomst tegemoet kan komen aan bepaalde opmerkingen over de medische permanentie; zo is het niet mogelijk op ieder ogenblik wanneer het nodig is, een kinderarts, een gynaecoloog, een neuroloog of een psychiater op te roepen.


- Le texte qui nous est soumis aujourd'hui confirme malheureusement dans une large mesure ce que nous venons de dire concernant les communes à facilités.

- De tekst die we nu bespreken is helaas in heel belangrijke mate de versterking van wat we daarnet hebben besproken inzake de faciliteitengemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement que confirmer ->

Date index: 2022-04-17
w