Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brique malsaine
Confrontés constamment
Fallait
Livraient
Maladie des grands ensembles
Maladie des gratte-ciel
Maladie des tours
Mouillage malsain
Syndrome de l'immeuble insalubre
Syndrome des bâtiments malsains
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à
étaient

Traduction de «malsaine à laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maladie des grands ensembles | maladie des gratte-ciel | maladie des tours | syndrome de l'immeuble insalubre | syndrome des bâtiments malsains

sickbuildingsyndroom


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Êtes-vous disposé, lors du prochain Conseil européen de l'Agriculture, à vous attaquer au problème de la situation malsaine dans laquelle se trouvent les chaînes agroalimentaires et à plaider en faveur de changements structurels afin de parvenir à une tarification plus juste pour le secteur agricole?

2. Bent u bereid om bij de volgende Europese Landbouwraad de ongezonde situatie binnen de agrovoedingsketen aan te kaarten en te pleiten voor structurele veranderingen om een betere prijszetting voor de landbouwsector te bekomen?


Il est évident qu'une telle situation, dans laquelle un concurrent est dépendant de l'autre, est malsaine.

Het is evident dat een dergelijke situatie waarbij de ene concurrent afhankelijk is van de andere concurrent, een ongezonde situatie is.


Il est évident qu'une telle situation, dans laquelle un concurrent est dépendant de l'autre, est malsaine.

Het is evident dat een dergelijke situatie waarbij de ene concurrent afhankelijk is van de andere concurrent, een ongezonde situatie is.


Le sondage révèle que pas moins de quatre Flamands sur dix veulent remettre en cause la solidarité sur laquelle nos soins de santé sont basés lorsque le patient a un mode de vie malsain.

Uit de peiling bleek dat maar liefst 4 op 10 Vlamingen de solidariteit waarop onze gezondheidszorg gebaseerd is op de helling willen zetten wanneer er sprake is van een ongezonde levensstijl bij de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de limiter les MEE et les BEE dans différents types de détergents ou de produits de nettoyage est une évolution très positive et c'est la raison pour laquelle je pense que l'Union européenne devrait réaliser tous les efforts nécessaires pour éliminer ces substances malsaines de nos vies et de l'environnement.

Het beperken van de concentraties DEGME en DEGBE in verschillende soorten detergentia en reinigingsmiddelen is een zeer positieve stap en daarom ben ik van mening dat de Europese Unie er alles aan zou moeten doen en zich tot het uiterste zou moeten inzetten om deze ongezonde stoffen uit ons leven en uit het milieu te bannen.


Mesdames et Messieurs, dans nos relations avec la Russie, nous sommes sans cesse confrontés à cette situation dans laquelle les produits de la pêche provenant de la mer Baltique ou la viande de Pologne deviennent très malsains pour la population russe, qui a un mode de vie très sain.

Dames en heren, in de betrekkingen met Rusland worden we voortdurend met situaties geconfronteerd waarbij visproducten uit de Baltische staten of vlees uit Polen opeens heel ongezond wordt voor de Russische bevolking, die er een zeer gezonde levensstijl op na houdt.


Après un an d'application de cette disposition, constatant que « les services de l'Administration de la T.V. A. [étaient] confrontés constamment [à] des difficultés pour déterminer l'usage auquel les voitures automobiles sont effectivement affectées : usage exclusivement professionnel, usage exclusivement privé, usage mixte » et que, « ce qui est plus grave, certains assujettis se [livraient] à une fraude caractérisée », le législateur a jugé qu'il y avait là « une situation malsaine à laquelle il [fallait] porter remède afin de protéger l'Etat contre des abus » (Doc. parl., Chambre, 1971-1972, n° 97/1, pp. 1-2).

Na een jaar toepassing van die bepaling heeft de wetgever vastgesteld dat « de diensten van de B.T.W.-Administratie [.] voortdurend [werden] geconfronteerd met moeilijkheden om de aard van het werkelijk gebruik van auto's te bepalen : volledig beroepsgebruik, volledig privé-gebruik, gemengd gebruik », alsook dat, « en dat is veel ernstiger, [.] bepaalde ondernemingen zich [overleverden] aan een gekarakteriseerde fraude »; hij heeft dan ook geoordeeld dat « die ongezonde toestand [moest] worden verholpen, ten einde de Staat te beschermen tegen misbruiken » (Parl. St., Kamer, 1971-1972, nr. 97/1, pp.


5. Dans ce cas concret, n'existe-t-il pas de toute façon une relation malsaine entre les hôpitaux concernés de « l'Autonome Verzorgingsinstelling », à savoir l'AZ-VUB, le Dodoensziekenhuis et le site hospitalier de Willebroek, relation dans laquelle le premier « vampirise » les deux autres à son propre avantage en faisant usage de moyens illicites et en ne respectant ni les accords ni les conventions ?

5. Bestaat er in dit concrete geval alvast geen ongezonde relatie tussen de betrokken ziekenhuizen van de Autonome Verzorgingsinstelling, met name het AZ-VUB, het Dodoensziekenhuis en campus Willebroek, waarbij het eerste de beide andere ziekenhuizen in eigen voordeel « leegzuigt » en daarbij gebruik maakt van ongeoorloofde middelen en afspraken en contracten niet nakomt ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malsaine à laquelle ->

Date index: 2021-06-26
w